Desakato - Agradable Abismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Desakato - Agradable Abismo




Agradable Abismo
Agreeable Abyss
Vuelvo a tener la sensación de haberme equivocado.
I have again the feeling of having made a mistake.
De ver cómo se separaba el mar
Of seeing how the sea parted
Y no haber caminado.
And not having walked.
Sí, estoy bastante bien, pero así
Yes, I'm quite well, but like this
No quiero ser.
I don't want to be.
Hoy la vida me da la oportunidad
Today life gives me the opportunity
De dar el paso.
To take the step.
Traspasar la línea sin pensar.
To cross the line without thinking.
Cuál es el precio que tengo que pagar
What is the price I have to pay
Por haber decidido ser yo mismo.
For having decided to be myself.
Cuál es el precio que tengo que pagar.
What is the price I have to pay.
Siento que es hora de volver a saltar
I feel that it's time to jump again
Sin importarme el frío del vacío.
No matter the coldness of the void.
No tengo miedo si estáis conmigo.
I'm not afraid if you are with me.
Y ya ves que era todo cuestión de saber
And you see that it was all a matter of knowing
Lo que quiero en la vida.
What I want in life.
Quizás el mundo que yo me inventé
Perhaps the world I invented for myself
No es lo que parecía.
Is not what it seemed.
Si no luchas no puedes vencer
If you don't fight you can't win
Esquivando las minas.
Dodging the mines.
Hay todo un mundo tras esa pared.
There is a whole world behind that wall.
He arriesgado mucho para dar
I've risked a lot to take
Un paso en falso.
A false step.
Si ahora huyo no veré el final.
If I run away now I won't see the end.
Cuál es el precio que tengo que pagar
What is the price I have to pay
Por haber decidio ser yo mismo.
For having decided to be myself,
Cuál es el precio que tengo que pagar.
What is the price I have to pay.
Siento que es hora de volver a saltar
I feel that it's time to jump again
Sin importarme el frío del vacío.
No matter the coldness of the void.
No tengo miedo si estáis conmigo.
I'm not afraid if you are with me.
Y ya ves que era todo cuestión de saber
And you see that it was all a matter of knowing
Lo que quiero en la vida.
What I want in life.
Quizás el mundo que yo me inventé
Perhaps the world I invented for myself
No es lo que parecía.
Is not what it seemed.
Si no luchas no puedes vencer
If you don't fight you can't win
Esquivando las minas.
Dodging the mines.
Hay todo un mundo tras esa pared.
There is a whole world behind that wall.
Y ya ves que era todo cuestión de saber
And you see that it was all a matter of knowing
Lo que quiero en la vida.
What I want in life.
Quizás el mundo que yo me inventé
Perhaps the world I invented for myself
No es lo que parecía.
Is not what it seemed.
Si no luchas no puedes vencer
If you don't fight you can't win
Esquivando las minas.
Dodging the mines.
Hay todo un mundo tras esa pared.
There is a whole world behind that wall.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.