Desakato - Bajo la Piel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Desakato - Bajo la Piel




Bajo la Piel
Under the Skin
Llaman a tu puerta al amanecer
They knock on your door at dawn
Puede pasarte cualquier mañana,
It can happen to you any morning,
Tiemblan las paredes, no hay nada que hacer,
The walls are shaking, there is nothing to do,
Los perros entran por la ventana,
The dogs enter through the window,
Baje la cabeza, arrodíllese,
Lower your head, kneel down,
Mientras te apuntan en la cara, coge lo que puedas,
While they point at you in the face, grab what you can,
Que te vaya bien por que la suerte ya esta echada.
May it be well with you for the die is cast.
Sientes que el miedo late por la sien
You feel the fear beating in your temple
Cuando la muerte te acorrala.
When death corners you.
Cuando tu vida no vale nada,
When your life is worth nothing,
Cuando no puedes vivir en paz,
When you cannot live in peace,
Corre por tus venas tanta rabia
So much anger runs through your veins
Que no te deja ni respirar.
That it does not let you even breathe.
Sales de casa no sabes que hacer,
You leave your house, you do not know what to do,
Parece que todo se acaba miras tembloroso
It seems that everything is finished you look fearfully
Hacia tu mujer, ¿qué nos espera?,
Towards your wife, what awaits us?,
¿Qué nos aguarda? vivir al margen de la sociedad
What expects us? to live outside the margins of society,
Donde se duerme la esperanza.
Where hope sleeps.
Cuando tu vida no vale nada,
When your life is worth nothing,
Cuando no puedes vivir en paz,
When you cannot live in peace,
Corre por tus venas tanta rabia
So much anger runs through your veins
Que no te deja ni respirar.
That it does not let you even breathe.
Bajo la piel queda la metralla,
Under the skin the shrapnel remains,
La propaganda que una vez más justifica
The propaganda that once again justifies
Muertes y amenazas mientras te ocultan la realidad.
Deaths and threats, while they hide the reality from you.





Авторы: Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.