Desakato - Bajo la Piel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Desakato - Bajo la Piel




Bajo la Piel
Под кожей
Llaman a tu puerta al amanecer
Стучат в твою дверь на рассвете,
Puede pasarte cualquier mañana,
Это может случиться любым утром,
Tiemblan las paredes, no hay nada que hacer,
Стены дрожат, ничего не поделаешь,
Los perros entran por la ventana,
Псы лезут в окно,
Baje la cabeza, arrodíllese,
Опусти голову, встань на колени,
Mientras te apuntan en la cara, coge lo que puedas,
Пока они целятся тебе в лицо, хватай, что можешь,
Que te vaya bien por que la suerte ya esta echada.
Пусть тебе повезет, ведь жребий брошен.
Sientes que el miedo late por la sien
Ты чувствуешь, как страх пульсирует в висках,
Cuando la muerte te acorrala.
Когда смерть загоняет тебя в угол.
Cuando tu vida no vale nada,
Когда твоя жизнь ничего не стоит,
Cuando no puedes vivir en paz,
Когда ты не можешь жить спокойно,
Corre por tus venas tanta rabia
По твоим венам бежит столько ярости,
Que no te deja ni respirar.
Что тебе нечем дышать.
Sales de casa no sabes que hacer,
Выходишь из дома, не знаешь, что делать,
Parece que todo se acaba miras tembloroso
Кажется, что всему конец, ты смотришь с трепетом
Hacia tu mujer, ¿qué nos espera?,
На свою жену. Что нас ждет?
¿Qué nos aguarda? vivir al margen de la sociedad
Что нам уготовано? Жить на обочине общества,
Donde se duerme la esperanza.
Где спит надежда.
Cuando tu vida no vale nada,
Когда твоя жизнь ничего не стоит,
Cuando no puedes vivir en paz,
Когда ты не можешь жить спокойно,
Corre por tus venas tanta rabia
По твоим венам бежит столько ярости,
Que no te deja ni respirar.
Что тебе нечем дышать.
Bajo la piel queda la metralla,
Под кожей остается шрапнель,
La propaganda que una vez más justifica
Пропаганда, которая в очередной раз оправдывает
Muertes y amenazas mientras te ocultan la realidad.
Смерти и угрозы, пока от тебя скрывают правду.





Авторы: Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.