Текст и перевод песни Desakato - Bajo la Piel
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llaman
a
tu
puerta
al
amanecer
Стучат
в
твою
дверь
на
рассвете,
Puede
pasarte
cualquier
mañana,
Это
может
случиться
любым
утром,
Tiemblan
las
paredes,
no
hay
nada
que
hacer,
Стены
дрожат,
ничего
не
поделаешь,
Los
perros
entran
por
la
ventana,
Псы
лезут
в
окно,
Baje
la
cabeza,
arrodíllese,
Опусти
голову,
встань
на
колени,
Mientras
te
apuntan
en
la
cara,
coge
lo
que
puedas,
Пока
они
целятся
тебе
в
лицо,
хватай,
что
можешь,
Que
te
vaya
bien
por
que
la
suerte
ya
esta
echada.
Пусть
тебе
повезет,
ведь
жребий
брошен.
Sientes
que
el
miedo
late
por
la
sien
Ты
чувствуешь,
как
страх
пульсирует
в
висках,
Cuando
la
muerte
te
acorrala.
Когда
смерть
загоняет
тебя
в
угол.
Cuando
tu
vida
no
vale
nada,
Когда
твоя
жизнь
ничего
не
стоит,
Cuando
no
puedes
vivir
en
paz,
Когда
ты
не
можешь
жить
спокойно,
Corre
por
tus
venas
tanta
rabia
По
твоим
венам
бежит
столько
ярости,
Que
no
te
deja
ni
respirar.
Что
тебе
нечем
дышать.
Sales
de
tú
casa
no
sabes
que
hacer,
Выходишь
из
дома,
не
знаешь,
что
делать,
Parece
que
todo
se
acaba
miras
tembloroso
Кажется,
что
всему
конец,
ты
смотришь
с
трепетом
Hacia
tu
mujer,
¿qué
nos
espera?,
На
свою
жену.
Что
нас
ждет?
¿Qué
nos
aguarda?
vivir
al
margen
de
la
sociedad
Что
нам
уготовано?
Жить
на
обочине
общества,
Donde
se
duerme
la
esperanza.
Где
спит
надежда.
Cuando
tu
vida
no
vale
nada,
Когда
твоя
жизнь
ничего
не
стоит,
Cuando
no
puedes
vivir
en
paz,
Когда
ты
не
можешь
жить
спокойно,
Corre
por
tus
venas
tanta
rabia
По
твоим
венам
бежит
столько
ярости,
Que
no
te
deja
ni
respirar.
Что
тебе
нечем
дышать.
Bajo
la
piel
queda
la
metralla,
Под
кожей
остается
шрапнель,
La
propaganda
que
una
vez
más
justifica
Пропаганда,
которая
в
очередной
раз
оправдывает
Muertes
y
amenazas
mientras
te
ocultan
la
realidad.
Смерти
и
угрозы,
пока
от
тебя
скрывают
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.