Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
díficil
de
explicar
que
sucede
con
el
tiempo
que
vivimos
Es
ist
schwer
zu
erklären,
was
mit
der
Zeit
geschieht,
in
der
wir
leben
Se
escurre
entre
tus
dedos
Sie
zerrinnt
zwischen
deinen
Fingern
Mas
aún
adivinar
porque
nunca
pronuncie
aquellas
palabras
Noch
schwerer
zu
erraten,
warum
ich
jene
Worte
nie
aussprach
Que
cambiarian
el
destino
Die
das
Schicksal
ändern
würden
En
tu
jaula
de
cristal
has
estado
tanto
tiempo
respirando
In
deinem
Glaskäfig
hast
du
so
lange
geatmet
Que
has
borrado
los
mensajes
Dass
du
die
Nachrichten
gelöscht
hast
Tengo
la
seguridad
de
que
el
mundo
habia
parado
por
nosotros
Ich
bin
mir
sicher,
dass
die
Welt
für
uns
angehalten
hatte
Y
jamas
lo
comprendimos
Und
wir
haben
es
nie
begriffen
Han
cambiado
tantas
cosas
So
viele
Dinge
haben
sich
geändert
Pero
no
la
sensacion
de
que
tienes
algo
que
decirme
Aber
nicht
das
Gefühl,
dass
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Y
despues
de
tanto
tiempo
Und
nach
so
langer
Zeit
Aguantando
la
respiracion
aun
te
preguntas
si
es
posible
vivir
Während
du
den
Atem
anhältst,
fragst
du
dich
immer
noch,
ob
es
möglich
ist
zu
leben
AHOGANDO
NUESTRA
COMBUSTION
INDEM
WIR
UNSERE
VERBRENNUNG
ERSTICKEN
Se
ha
echo
tan
tarde
y
quiero
vengarte
Es
ist
so
spät
geworden
und
ich
will
mich
rächen
Solo
me
queda
la
resignacion
Mir
bleibt
nur
die
Resignation
De
olvidar
lo
que
quise
contarte
Zu
vergessen,
was
ich
dir
erzählen
wollte
Y
NO
VOLVER
ATRAS
UND
NICHT
ZURÜCKZUKEHREN
Sin
nada
que
defender
Ohne
etwas
zu
verteidigen
Antes
de
nacer
llego
el
final
Vor
der
Geburt
kam
das
Ende
No
hay
fronteras
que
debe
poner
Es
gibt
keine
Grenzen
zu
setzen
Tengo
la
seguridad
de
que
el
mundo
habia
parado
por
nosotros
y
jamas
lo
comprendimos
Ich
bin
mir
sicher,
dass
die
Welt
für
uns
angehalten
hatte
und
wir
haben
es
nie
begriffen
Han
cambiado
tantas
cosas
pero
no
la
sensacion
de
que
tienes
algo
que
decirme
So
viele
Dinge
haben
sich
geändert,
aber
nicht
das
Gefühl,
dass
du
mir
etwas
zu
sagen
hast
Y
despues
de
tanto
tiempo
Und
nach
so
langer
Zeit
Aguantando
la
respisracion
aun
te
preguntas
si
es
posible
vivir
Während
du
den
Atem
anhältst,
fragst
du
dich
immer
noch,
ob
es
möglich
ist
zu
leben
AHOGANDO
NUESTRA
COMBUSTION
INDEM
WIR
UNSERE
VERBRENNUNG
ERSTICKEN
AHOGANDO
NUESTRA
COMBUSTION
INDEM
WIR
UNSERE
VERBRENNUNG
ERSTICKEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Martínez Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.