Текст и перевод песни Desakato - El Incendio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo
a
ser
diferente
entre
tanta
gente,
Fear
of
being
different
among
so
many,
Tanta
oscuridad
que
dinamita
el
pensamiento.
So
much
darkness
that
blows
up
thought.
Todo
lo
que
siento
me
lo
tengo
que
tragar
All
that
I
feel,
I
feel
the
need
to
swallow
Sin
masticar.
Without
chewing.
Somos
la
piedra
en
su
zapato,
We
are
a
pebble
in
your
shoe,
El
odio
que
han
sembrado,
The
hatred
they
have
sown,
La
tierra
donde
nacen
nuevas
flores
en
invierno,
The
land
where
new
flowers
blossom
in
winter,
El
frío
contratiempo
que
te
aterra
y
no
te
deja
gritar.
The
cold
setback
that
terrifies
and
stops
you
from
screaming.
Mienten
y
son
tantas
veces
ya
They
lie
and
do
it
so
many
times
already
Que
me
estoy
cansando
de
esperar
That
I'm
getting
tired
of
waiting
Y
de
verme
sonriendo.
And
seeing
myself
smiling.
Somos
el
martillo
en
tu
cristal
We
are
the
hammer
on
your
glass
Esperando
la
oportunidad
de
actuar.
Waiting
for
the
opportunity
to
act.
Todo
esto
va
a
estallar,
en
mis
ojos
lo
verás,
All
this
is
going
to
explode,
you'll
see
it
in
my
eyes,
Es
la
ira
colectiva,
ira
creativa.
It
is
collective
rage,
creative
rage.
No
hay
vuelta
atrás,
ya
estalló
el
incendio.
There
is
no
going
back,
the
fire
has
already
broken
out.
Somos
la
cólera
en
el
aire,
murmullo
en
el
enjambre.
We
are
the
anger
in
the
air,
the
murmur
in
the
swarm.
Los
hijos
de
un
sistema
egoísta
y
prepotente.
The
children
of
a
selfish
and
arrogant
system.
Guardianes
impacientes
de
un
trozo
de
memoria
Impatient
guardians
of
a
piece
of
memory
Que
quieren
borrar.
They
want
to
erase.
Esto
no
se
puede
controlar,
This
cannot
be
controlled,
Pronto
la
ideocracia
va
a
acabar
Soon
the
ideocracy
will
end
Con
el
miedo
de
la
gente.
With
the
fear
of
the
people.
Somos
la
pólvora
que
hay
al
final
We
are
the
gunpowder
at
the
end
De
la
mecha
que
hoy
se
encenderá
sin
miedo.
Of
the
fuse
that
will
be
lit
today
without
fear.
Todo
esto
va
a
estallar,
en
mis
ojos
la
verás,
All
this
is
going
to
explode,
you'll
see
it
in
my
eyes,
Es
la
ira
colectiva,
ira
creativa.
It
is
collective
rage,
creative
rage.
No
hay
vuelta
atrás,
ya
estalló
el
incendio.
There
is
no
going
back,
the
fire
has
already
broken
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Inercia
дата релиза
24-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.