Текст и перевод песни Desakato - El Mio Camín
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
vivir
nel
monte
Хочу
жить
в
горах,
Lloñe
de
la
ciudá
Вдали
от
города,
Igual
que
los
apaches
Как
апачи,
Alcontrar
la
llibertá
Найти
свою
свободу.
Salir
de
la
llocura
Уйти
от
безумия,
Que
impón
la
sociedá
Что
навязывает
общество,
Vivir
como
yo
quiera
Жить,
как
я
хочу,
Nun
ser
una
oveya
más
Не
быть
очередной
овцой
в
стаде.
Siento
que
lo
que
quiero
Чувствую,
что
я
хочу
Ye
seguir
el
mi
camín
Это
следовать
своему
пути,
Y
que
nadie
me
diga
И
чтобы
никто
мне
не
говорил,
Per
onde
tengo
que
ir
Куда
я
должен
идти.
Voy
entamar
de
cero
Я
начну
с
нуля,
D'afechu
xuntu
a
ti
Конечно
же,
вместе
с
тобой,
Con
la
ilusión
d'un
neñu
С
детской
надеждой,
Que
deprende
a
sonreir
Которая
учит
улыбаться.
Solu
n'una
habitacion
media
vida
que
pasó
Один
в
комнате,
полжизни
прошло,
Como
pasen
los
malos
suaños
Как
проходят
дурные
сны,
Esperando
alcontrar
В
ожидании
найти
La
ultima
oportunidá
Последний
шанс,
La
manera
de
seguir
buscando
Способ
продолжать
искать,
El
valor
pa
xorrecer
Мужество,
чтобы
воспрянуть.
Mirate
a
los
güeyos
Посмотреть
тебе
в
глаза
Y
decirte
esta
vegada
voy
vencer
И
сказать:
"На
этот
раз
я
одержу
победу".
Vencer,
vencer,
vencer
Победу,
победу,
победу.
Val
más
nun
volver
la
vista
atrás
Лучше
не
оглядываться
назад,
Val
más
escaecer
lo
malo
Лучше
забыть
плохое,
Nun
hay
respuesta
en
aquel
llugar
Нет
ответа
в
том
месте.
La
certeza
de
saber
Уверенность
в
том,
Que
enta
me
queden
fuerces
Что
у
меня
еще
остались
силы,
Pa
seguir
lluchando
Чтобы
продолжать
бороться,
Mientras
siga
de
pie
Пока
я
стою
на
ногах.
De
pie,
de
pie,
de
pie
На
ногах,
на
ногах,
на
ногах.
Val
más
nun
volver
la
vista
atrás
Лучше
не
оглядываться
назад,
Val
más
escaecer
lo
malo
Лучше
забыть
плохое,
Nun
hay
respuestes
en
aquel
llugar
Нет
ответов
в
том
месте.
Que
ye
lo
que
tengo
que
facer
Что
мне
нужно
сделать,
Pa
que
me
duelva
el
tiempu
Чтобы
вернуть
время,
Les
alborades
que
nun
pude
ver
Рассветы,
которые
я
не
смог
увидеть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.