Desakato - La Tormenta - перевод текста песни на немецкий

La Tormenta - Desakatoперевод на немецкий




La Tormenta
Der Sturm
Tratando de encontrar la salida
Versuchend, den Ausgang zu finden
Nos vimos envueltos, en un pulso sideral
Fanden wir uns verwickelt in einen kosmischen Kampf
Decidir hacia dónde caminas
Zu entscheiden, wohin du gehst
No es tan sencillo si nunca lo has pensado
Ist nicht so einfach, wenn du nie darüber nachgedacht hast
No busco compasión
Ich suche kein Mitleid
No tengo la intención
Ich habe nicht die Absicht
De verme sentado contando batallas
Mich dasitzen zu sehen und Schlachten zu erzählen
Del lado del perdedor
Auf der Seite des Verlierers
Corrimos siempre en contra del viento
Wir rannten immer gegen den Wind
En esta lucha, no te dejaré caer
In diesem Kampf lasse ich dich nicht fallen
Como al marqués se exilia al desierto
Wie der Marquis in die Wüste verbannt wird
Buscando ríos que nunca había cruzado
Auf der Suche nach Flüssen, die er nie überquert hatte
Aún yacen en el suelo
Noch liegen am Boden
Los trozos de la última vez
Die Scherben des letzten Mals
Que quisimos batirnos en duelo sin miedo
Als wir uns ohne Furcht duellieren wollten
Sin nada que perder
Ohne etwas zu verlieren
Amo la destrucción como el viento a la tormenta
Ich liebe die Zerstörung wie der Wind den Sturm
Y ha empezado el huracán, levantando las maderas en el aire
Und der Hurrikan hat begonnen, hebt die Hölzer in die Luft
Este no es mi final, las despedidas me aterran
Das ist nicht mein Ende, Abschiede machen mir Angst
Ahora vamos a esperar, como serpientes en la hierba
Jetzt werden wir warten, wie Schlangen im Gras
Verás si se abre el cielo
Du wirst sehen, ob sich der Himmel öffnet
Ahora lo puedo prometer
Jetzt kann ich es versprechen
No estaré para ver el color del destello
Ich werde nicht da sein, um die Farbe des Blitzes
De baixa barca
Des sinkenden Bootes zu sehen
Amo la destrucción, como el viento a la tormenta
Ich liebe die Zerstörung, wie der Wind den Sturm
Y ha empezado el huracán, levantando las maderas en el aire
Und der Hurrikan hat begonnen, hebt die Hölzer in die Luft
Este no es mi final, las despedidas me aterran
Das ist nicht mein Ende, Abschiede machen mir Angst
Ahora vamos a esperar, como serpientes en la hierba
Jetzt werden wir warten, wie Schlangen im Gras
Como serpientes
Wie Schlangen
Que hacen temblar tus pies
Die deine Füße zittern lassen





Авторы: Pablo Martínez Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.