Текст и перевод песни Desakato - Nuestra Oportunidad
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Oportunidad
Our Opportunity
Siento
que
aún
queda
gente,
I
feel
that
there
are
still
people,
Que
sigue
nadando
a
contracorriente,
Who
keep
swimming
against
the
current,
Aprecia
el
sudor
de
la
tierra!
Appreciate
the
sweat
of
the
earth!
Y
va
gestando
un
murmullo
inteligente,
And
are
gestating
an
intelligent
murmur,
Tiempos
encadenados,
Times
chained,
A
las
miserias
de
los
esclavos,
To
the
miseries
of
slaves,
Un
número
más,
un
oficio
más,
One
more
number,
one
more
job,
Que
nadie
va
a
escuchar,
That
no
one
will
listen
to,
Que
no
se
supo
cuestionar.
Who
did
not
know
how
to
question.
Llegó
la
hora
de
actuar,
de
saltar
al
vacío,
The
time
has
come
to
act,
to
leap
into
the
void,
Una
respuesta
general.
No!
Not
a
general
answer!
No!
La
historia
no
olvidó,
History
has
not
forgotten,
El
tiempo
nos
dará,
Time
will
give
us,
Fuerza
astuta,
raíz
y
solidaridad.
Astute
strength,
roots,
and
solidarity.
No
hay
nada
que
perder,
hay
mucho
por
ganar,
There
is
nothing
to
lose,
there
is
a
lot
to
gain,
Piedra
a
piedra,
paso
a
paso
llegará,
Stone
by
stone,
step
by
step
it
will
arrive,
Nuestra
oportunidad!
Our
opportunity!
Y
hacer
posible
lo
imposible!
And
make
the
impossible
possible!
Siento
que
aún
queda
gente,
I
feel
that
there
are
still
people,
Que
ya
no
se
esconde,
que
mira
de
frente,
Who
no
longer
hide,
who
look
face
on,
Que
aprende
a
saltar
las
barreras,
Who
learn
to
break
down
barriers,
Y
va
gestando
un
murmullo
inteligente.
And
are
gestating
an
intelligent
murmur.
Más
de
mil
motivos
para
comprender,
More
than
a
thousand
reasons
to
understand,
Quieto
ahí,
escucha
que
esto
no
hay
que
hacer,
Hold
still,
listen,
this
should
not
be
done,
Párate
a
pensar
que
esto
no
va
bien,
Stop
to
think
that
this
is
not
going
well,
Arde
la
ciudad
bajo
tus
pies!
The
city
burns
under
your
feet!
Si
te
has
cansado
de
esperar,
If
you
are
tired
of
waiting,
De
estar
en
el
olvido,
Of
being
forgotten,
Llegó
la
hora
de
gritar.
Que
no!
The
time
has
come
to
shout.
No!
La
historia
no
olvidó,
History
has
not
forgotten,
El
tiempo
nos
dará,
Time
will
give
us,
Fuerza
astuta,
raíz
y
solidaridad.
Astute
strength,
roots,
and
solidarity.
No
hay
nada
que
perder,
hay
mucho
por
ganar,
There
is
nothing
to
lose,
there
is
a
lot
to
gain,
Piedra
a
piedra,
paso
a
paso
llegará,
Stone
by
stone,
step
by
step
it
will
arrive,
Nuestra
oportunidad!
Our
opportunity!
Y
hacer
posible
lo
imposible!
And
make
the
impossible
possible!
Rompe
las
ventanas,
Break
the
windows,
Deja
que
entre
un
poco
más
de
luz!
Let
in
some
more
light!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.