Текст и перевод песни Desakato - La Cura
Humo
de
bengala
en
un
glaciar
Bengal
smoke
in
a
glacier
Advirtiendo
del
peligro
Warning
of
the
danger
Cuando
consigamos
reaccionar
tan
solo
habrá
cenizas
When
we
manage
to
react
there
will
only
be
ashes
Nos
habremos
extinguido
We
will
have
become
extinct
Tu
última
bala
al
cruzar
los
dedos
Your
last
bullet
when
crossing
your
fingers
Mientras
la
tierra
se
convierte
en
desierto
As
the
earth
turns
into
desert
El
legado
de
nuestra
ambición
The
legacy
of
our
ambition
Nos
golpea
en
la
cara
Hits
us
in
the
face
Se
oyen
gritos
de
desesperación
You
hear
cries
of
desperation
Rompen
los
cristales
Smashing
through
glass
Y
un
vigor
sobrehumano
arrasa
todo
por
tierra,
mar
y
aire
And
a
superhuman
power
razes
everything
to
the
ground,
sea
and
air
Otra
batalla
perdida
Another
battle
lost
Un
laberinto
sin
salida
A
maze
with
no
way
out
La
historia
del
final
The
story
of
the
end
Se
está
escribiendo
con
nuestra
letra
Is
being
written
with
our
handwriting
Cuando
el
hielo
llegue
a
desaparecer
When
the
ice
finally
disappears
Y
el
agua
inunde
las
montañas
And
water
floods
the
mountains
Cuando
el
aire
no
se
pueda
respirar
When
the
air
can
no
longer
be
breathed
Y
las
piedras
te
hieran
como
balas
And
stones
hurt
you
like
bullets
Ya
no
habrá
un
lugar
dónde
guardar
There
will
no
longer
be
a
place
to
hide
Ni
un
minuto
de
esperanza
Not
a
minute
of
hope
Somos
la
peor
enfermedad,
la
cura
y
la
respuesta
We
are
the
worst
disease,
the
cure
and
the
answer
Llegará
el
día
en
que
el
fruto
del
último
árbol
sea
el
causante
de
las
guerras
más
violentas
The
day
will
come
when
the
fruit
of
the
last
tree
will
be
the
cause
of
the
most
violent
wars
Y
que
la
mejor
herencia
que
dejar
a
nuestros
hijos
sea
un
disparo
en
la
cabeza
And
that
the
best
inheritance
to
leave
to
our
children
will
be
a
shot
in
the
head
Siguiendo
un
rumbo
suicida
Following
a
suicidal
course
Somos
un
barco
a
la
deriva
We
are
a
adrift
ship
La
historia
del
final
The
story
of
the
end
Se
está
escribiendo
con
nuestra
letra
Is
being
written
with
our
handwriting
Cuando
el
hielo
llegue
a
desaparecer
When
the
ice
finally
disappears
Y
el
agua
inunde
las
montañas
And
water
floods
the
mountains
Cuando
el
aire
no
se
pueda
respirar
When
the
air
can
no
longer
be
breathed
Y
las
piedras
te
hieran
como
balas
And
stones
hurt
you
like
bullets
Ya
no
habrá
un
lugar
dónde
guardar
There
will
no
longer
be
a
place
to
hide
Ni
un
minuto
de
esperanza
Not
a
minute
of
hope
Somos
la
peor
enfermedad,
la
cura
y
la
respuesta
We
are
the
worst
disease,
the
cure
and
the
answer
Ya
se
ha
agotado
el
tiempo
Time
has
already
run
out
Y
no
podemos
regresar
a
detener
nuestra
traición
And
we
cannot
go
back
to
stop
our
betrayal
Ya
no
hay
vuelta
atrás
There
is
no
turning
back
Siento
el
frío
que
recorre
mi
piel
I
feel
the
cold
running
down
my
skin
Sólo
quiero
explotar,
se
acumula
la
rabia
I
just
want
to
explode,
rage
is
building
up
Hemos
sido
incapaces
de
lograr
dominar
nuestra
arrogancia
We
have
been
unable
to
master
our
arrogance
Cuando
el
hielo
llegue
a
desaparecer
When
the
ice
finally
disappears
Y
el
agua
inunde
las
montañas
And
water
floods
the
mountains
Cuando
el
aire
no
se
pueda
respirar
When
the
air
can
no
longer
be
breathed
Y
las
piedras
te
hieran
como
balas
And
stones
hurt
you
like
bullets
Ya
no
habrá
un
lugar
dónde
guardar
There
will
no
longer
be
a
place
to
hide
Ni
un
minuto
de
esperanza
Not
a
minute
of
hope
Somos
la
enfermedad,
la
cura
y
la
respuesta
We
are
the
disease,
the
cure
and
the
answer
La
cura
y
la
respuesta
The
cure
and
the
answer
Somos
enfermedad
We
are
disease
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Mario García Fernández, Nano D’angelo Galán, Pablo Martínez Pérez
Альбом
La Cura
дата релиза
15-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.