Текст и перевод песни Desakato - La Hoguera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acerqué
una
antorcha
a
la
pared.
Поднес
факел
к
стене.
Por
fin
he
descubierto
el
fuego.
Наконец-то
я
открыл
огонь.
Recuperar
la
sensatez,
libres
de
sufrimiento
Вернуть
здравомыслие,
свободные
от
страданий
Lograremos
vencer.
Мы
победим.
El
instinto
de
conservación
Инстинкт
самосохранения
Anula
nuestros
sentimientos.
Отключает
наши
чувства.
Volveremos
a
nacer,
buscaremos
alimento,
Мы
возродимся,
найдем
пищу,
Cubriremos
nuestra
piel.
Укроем
свою
кожу.
Arde
la
hoguera
de
la
revolución.
Горит
костер
революции.
Suenan
las
sirenas,
la
revuelta
empezó.
Воют
сирены,
бунт
начался.
Arde
la
hoguera
de
la
revolución.
Горит
костер
революции.
Rugen
las
colmenas
que
urdirán
la
explosión.
Гудят
ульи,
что
замышляют
взрыв.
Contemplamos
el
volcán
como
témpanos
de
hielo.
Мы
смотрим
на
вулкан,
как
глыбы
льда.
Aprendimos
a
vivir
con
los
pies
en
el
cemento
Мы
научились
жить,
стоя
ногами
на
цементе,
Pero
vamos
a
salir.
Но
мы
выберемся.
Arde
la
hoguera
de
la
revolución.
Горит
костер
революции.
Suenan
las
sirenas,
la
revuelta
empezó.
Воют
сирены,
бунт
начался.
Arde
la
hoguera
de
la
revolución.
Горит
костер
революции.
Rugen
las
colmenas
que
urdirán
la
explosión.
Гудят
ульи,
что
замышляют
взрыв.
El
dolor
ha
vencido
al
miedo.
Боль
победила
страх.
La
calle
está
llena
de
cristales.
Улица
полна
осколков.
Con
el
rostro
oculto
somos
como
fantasmas.
Со
скрытыми
лицами
мы
словно
призраки.
La
lucha,
llamada
de
animales.
Борьба,
зов
животных.
Arde
la
hoguera
de
la
revolución.
Горит
костер
революции.
Suenan
las
sirenas,
la
revuelta
empezó.
Воют
сирены,
бунт
начался.
Arde
la
hoguera
de
la
revolución.
Горит
костер
революции.
Rugen
las
colmenas
que
urdirán
la
explosión.
Гудят
ульи,
что
замышляют
взрыв.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.