Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulletproof
Пуленепробиваемый
I'm
not
bulletproof,
bullet,
b-b-bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый
I'm
not
bulletproof,
bullet,
b-b-bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый
(Bullet,
bullet,
bullet,
b-b-bulletproof)
(Пуля,
пуля,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый)
Roaming
through
the
night
time
Брожу
в
ночи,
Searching
tricks
to
ease
the
pain
Ищу
способы
унять
боль.
It's
two
o'clock,
no
love
in
sight
Два
часа
ночи,
любви
не
видно,
And
you
left
me
here
again
И
ты
снова
оставила
меня
здесь.
You
go
bang,
bang,
bang
and
made
me
realize
Ты
бах,
бах,
бах,
и
я
понял,
I'm
not
bulletproof,
I'm
not
bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый,
я
не
пуленепробиваемый.
Bang,
bang,
bang
when
you
shot
me
down
Бах,
бах,
бах,
когда
ты
подстрелила
меня,
I'm
not
bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый.
And
I
never
thought
that
I
would
be
И
я
никогда
не
думал,
что
буду
The
one
to
save
you
now
Тем,
кто
спасет
тебя
сейчас.
And
I
never
thought
that
you
could
fall
И
я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
пасть
So
deep
like
you
did
now
Так
низко,
как
сейчас.
But
I
will
stand,
stand,
strong,
strong
Но
я
буду
стоять,
стоять,
сильным,
сильным
And
be
there
when
you
need
me
И
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
Sadly
time
by
time
I've
come
to
know
К
сожалению,
раз
за
разом
я
узнаю,
I'm
not
bulletproof
after
all
Что
я
не
пуленепробиваемый,
в
конце
концов.
(Bullet,
bullet,
bullet,
b-b-bulletproof)
(Пуля,
пуля,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый)
(Bullet,
bullet,
bullet,
b-b-bulletproof)
(Пуля,
пуля,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый)
Hiding
from
the
daylight
Пытаюсь
скрыться
от
дневного
света,
Sleeping
in
to
dream
of
you
Сплю,
чтобы
видеть
тебя
во
сне.
These
chemicals
will
numb
my
brain
Эта
химия
затуманит
мой
разум
And
erase
your
image
soon
И
скоро
сотрет
твой
образ.
You
go
bang,
bang,
bang
and
made
me
realize
Ты
бах,
бах,
бах,
и
я
понял,
I'm
not
bulletproof,
I'm
not
bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый,
я
не
пуленепробиваемый.
Bang,
bang,
bang
when
you
shot
me
down
Бах,
бах,
бах,
когда
ты
подстрелила
меня,
I'm
not
bulletproof
Я
не
пуленепробиваемый.
And
I
never
thought
that
I
would
be
И
я
никогда
не
думал,
что
буду
The
one
to
save
you
now
Тем,
кто
спасет
тебя
сейчас.
And
I
never
thought
that
you
could
fall
И
я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
пасть
So
deep
like
you
did
now
Так
низко,
как
сейчас.
But
I
will
stand,
stand,
strong,
strong
Но
я
буду
стоять,
стоять,
сильным,
сильным
And
be
there
when
you
need
me
И
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
Sadly
time
by
time
I've
come
to
know
К
сожалению,
раз
за
разом
я
узнаю,
I'm
not
bulletproof
after
all
Что
я
не
пуленепробиваемый,
в
конце
концов.
(Bullet,
bullet,
bullet,
b-b-bulletproof)
(Пуля,
пуля,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый)
(Bullet,
bullet,
bullet,
b-b-bulletproof)
(Пуля,
пуля,
пуля,
п-п-пуленепробиваемый)
I'm
not
a
man
of
religion
Я
не
религиозный
человек,
But
I
feel
like
I'm
losing
faith
Но
я
чувствую,
что
теряю
веру.
Every
time
it
rains
I
feel
the
taste
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
чувствую
этот
вкус,
Now
I
end
the
chase;
here
comes
the
pain
Теперь
я
прекращаю
погоню;
вот
приходит
боль.
I'm
not
a
man
of
religion
Я
не
религиозный
человек,
But
I
feel
like
I'm
losing
faith
Но
я
чувствую,
что
теряю
веру.
Every
time
it
rains
I
feel
the
taste
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
чувствую
этот
вкус,
Here
comes
the
pain
Вот
приходит
боль.
And
I
never
thought
that
I
would
be
И
я
никогда
не
думал,
что
буду
The
one
to
save
you
now
Тем,
кто
спасет
тебя
сейчас.
And
I
never
thought
that
you
could
fall
И
я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
пасть
So
deep
like
you
did
now
Так
низко,
как
сейчас.
But
I
will
stand,
stand,
strong,
strong
Но
я
буду
стоять,
стоять,
сильным,
сильным
And
be
there
when
you
need
me
И
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
Sadly
time
by
time
I've
come
to
know
К
сожалению,
раз
за
разом
я
узнаю,
I'm
not
bulletproof
after
all
Что
я
не
пуленепробиваемый,
в
конце
концов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Kirchgässner, Iain Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.