#sicksicksick - Desasterkidsперевод на немецкий
No
self
control.
Keine
Selbstkontrolle.
Nor
living
soul.
Keine
lebende
Seele.
Lessons
never
learned,
oh.
Lektionen
nie
gelernt,
oh.
You're
deaf
to
what
has
to
be
heard.
Du
bist
taub
für
das,
was
gehört
werden
muss.
Remorselessly
you
build
your
own
reflection.
Skrupellos
erschaffst
du
dein
eigenes
Abbild.
Carelessly
you
make
the
wrong
decisions
and
now.
Sorglos
triffst
du
die
falschen
Entscheidungen
und
jetzt.
Rewriting
the
future
of
innocent
lives.
Schreibst
die
Zukunft
unschuldiger
Leben
neu.
I
hope
you
know
what
you've
done.
Ich
hoffe,
du
weißt,
was
du
angerichtet
hast.
I
tried
to
teach
you,
you
never
learn,
never
listen,
never
learn.
There's
nothing
left
that
I
can
do
for
you
now.
Ich
hab
versucht,
es
dir
beizubringen,
du
lernst
nie,
hörst
nie
zu,
lernst
nie.
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
jetzt
für
dich
tun
kann.
I
tried
so
hard
to
make
a
change,
but
you
will
stay
the
same.
No
honesty.
Ich
hab
mich
so
bemüht,
etwas
zu
ändern,
aber
du
bleibst
dieselbe.
Keine
Ehrlichkeit.
Nor
empathy.
Kein
Mitgefühl.
Everything
you
know.
Alles,
was
du
weißt.
My
time
just
ain't
worth
wasting
for
you.
Meine
Zeit
ist
es
einfach
nicht
wert,
sie
für
dich
zu
verschwenden.
Ruthlessly
you
step
on
desperate
lovers.
Rücksichtslos
trittst
du
auf
verzweifelte
Liebende.
Obviously
you
try
to
hide
your
colors.
Offensichtlich
versuchst
du,
dein
wahres
Gesicht
zu
verbergen.
You
little
coward
can't
you
see
what
you've
done?
Du
kleine
Feiglingin,
siehst
du
nicht,
was
du
angerichtet
hast?
You
make
me
sick.
You
make
me
sick.
Du
machst
mich
krank.
Du
machst
mich
krank.
Fuck
you
and
all
your
excuses.
Fick
dich
und
all
deine
Ausreden.
Fuck
you,
you're
worthless
to
me.
Fick
dich,
du
bist
wertlos
für
mich.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.