Descemer Bueno - No Debí Dejarte Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Descemer Bueno - No Debí Dejarte Sola




No Debí Dejarte Sola
I Should Never Have Left You Alone
Quizás la buena suerte se perdió contigo
Maybe luck ran out with you
Y todo nos pasó por alguna razón
And everything happened to us for a reason
Por no querer curar lo que no estaba herido
For not wanting to heal what wasn't wounded
Será solo un rasguño me decía yo
It'll only be a scratch, I told myself
Será cuestión de tiempo, no valió la pena
It will be a matter of time, not worth it at all
Las brujas de la Luna llena y el alcohol
The witches of the full moon and the alcohol
Tal vez fueron las luces de la gran escena
Maybe it was the lights of the big scene
Quizás me equivoqué y será que no debí dejarte sola
Maybe I was wrong and I shouldn't have left you alone
Ni un segundo ni una hora
Not a second nor an hour
¿Qué voy a hacer ahora?
What am I going to do now?
Si no me perdonas
If you don't forgive me
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
Ni un segundo ni una hora
Not a second nor an hour
¿Qué voy a hacer ahora?
What am I going to do now?
Si no me perdonas
If you don't forgive me
¿Qué voy a hacer para olvidarte?
What am I going to do to forget you?
¿Cómo voy a hacer para borrarte?
How am I going to do to erase you?
Si no es tan simple así
If it's not that simple
Parece sencillo
It seems simple
Necesito un milagro para rendirme contigo
I need a miracle to surrender with you
Necesito un milagro para rendirme contigo
I need a miracle to surrender with you
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
No no no no
No no no no
Tal vez será mejor quedarnos como amigos
Maybe it would be better to stay as friends
Para de vez en cuando no extrañar tu voz
So that you don't miss your voice from time to time
Sin miedo de decir que estoy arrepentido
Without fear of saying that I regret it
Y sin resentimiento ni partirme en dos
And without resentment or breaking in two
Para no echar de menos tus malditos celos
So as not to miss your damn jealousy
Prefiero equivocarme y pedir perdón
I'd rather be wrong and ask for forgiveness
Los años que no mienten, menos el espejo
The years don't lie, let alone the mirror
Tal vez me enamoré y será que no debí dejarte sola
Maybe I fell in love and I shouldn't have left you alone
Ni un segundo ni una hora
Not a second nor an hour
¿Qué voy a hacer ahora?
What am I going to do now?
Si no me perdonas
If you don't forgive me
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
Ni un segundo ni una hora
Not a second nor an hour
¿Qué voy a hacer ahora?
What am I going to do now?
Si no me perdonas
If you don't forgive me
¿Cómo voy a hacer para olvidarte?
How am I going to do to forget you?
¿Qué puedo hacer para borrarte?
What can I do to erase you?
Si no es tan simple así
If it's not that simple
Parece sencillo
It seems simple
Necesito un milagro para rendirme contigo
I need a miracle to surrender with you
Necesito un milagro para rendirme contigo
I need a miracle to surrender with you
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
Ni un segundo ni una hora
Not a second nor an hour
¿Qué voy a hacer ahora?
What am I going to do now?
Si tu no me perdonas
If you don't forgive me
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone
No debí dejarte... sola
I shouldn't have left you... alone
No debí dejarte sola
I shouldn't have left you alone





Авторы: Descemer Bueno, Yosdany Jacob Carmenates, Enrique Miguel Igles Preysler

Descemer Bueno - No Debí Dejarte Sola
Альбом
No Debí Dejarte Sola
дата релиза
29-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.