Текст и перевод песни Descemer Bueno - 360 Grados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
subir
y
caer
y
romperme
en
pedazos
So
much
climbing
and
falling
and
breaking
myself
into
pieces
Sin
remedio
me
escondí,
trescientos
sesenta
grados
Without
a
solution
I
hid
myself,
three
hundred
and
sixty
degrees
Y,
una
vez
más
renací,
de
la
muerte
pude
salir
And,
once
again
I
was
reborn,
from
death
I
could
leave
Abrazado
a
ti,
trescientos
sesenta
grados
Embraced
by
you,
three
hundred
and
sixty
degrees
Nunca
supe
si
he
llegado
a
mi
destino
I
never
knew
if
I
had
reached
my
destination
Mis
sentidos
sólo
saben
de
horizontes
My
senses
only
know
horizons
Pero,
tú
disuelves
cada
torbellino
But,
you
dissolve
every
whirlwind
Tú
eres
savia
que
alimenta,
yo
soy
torpe
You
are
sap
that
nourishes,
I
am
clumsy
Cuando
cambie,
si
es
que
calma
nuestra
suerte
When
I
change,
if
perhaps
our
fate
calms
down
Nos
sintamos
atrapados
sin
barrotes
We
feel
trapped
without
bars
Nunca
dejes
que
el
futuro
se
nos
quiebre
Never
let
the
future
break
for
us
Se
nos
manche
y
el
olvido
nos
derrote
It
stains
us
and
oblivion
defeats
us
Porque
es
que
hoy,
mi
amor,
la
vida
Because
it's
today,
my
love,
life
Se
va
volando,
se
va
volando
Is
flying
away,
is
flying
away
Hoy,
la
despedida
Today,
the
farewell
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
It
tastes
bitter
to
me,
it
tastes
bitter
to
me
Hoy,
que
te
encontré,
la
vida
Today,
that
I
found
you,
life
Se
va
volando,
se
va
volando
Is
flying
away,
is
flying
away
Hoy,
la
despedida
Today,
the
farewell
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
It
tastes
bitter
to
me,
it
tastes
bitter
to
me
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Nunca
pensé
que
de
un
beso
podría
quedar,
al
fin
I
never
thought
that
from
a
kiss
I
could
remain,
finally
Atrapado
a
ti,
trescientos
sesenta
grados
Trapped
with
you,
three
hundred
and
sixty
degrees
Y
nunca
nadie
ha
podido
tan
pronto
llegar
al
sur
And
never
has
anyone
been
able
to
so
soon
reach
the
south
De
este
corazón,
trescientos
sesenta
grados
Of
this
heart,
three
hundred
and
sixty
degrees
Nunca
supe
si
he
llegado
a
mi
destino
I
never
knew
if
I
had
reached
my
destination
Mis
sentidos
sólo
saben
de
horizontes
My
senses
only
know
horizons
Pero,
tú
disuelves
cada
torbellino
But,
you
dissolve
every
whirlwind
Tú
eres
savia
que
alimenta,
yo
soy
torpe
You
are
sap
that
nourishes,
I
am
clumsy
Cuando
calme,
si
es
que
cambia
nuestra
suerte
When
it
calms
down,
if
perhaps
our
fate
changes
Nos
sintamos
atrapados
sin
barrotes
We
feel
trapped
without
bars
Nunca
dejes
que
el
futuro
se
nos
quiebre
Never
let
the
future
break
for
us
Se
nos
manche
y
el
olvido
nos
derrote
It
stains
us
and
oblivion
defeats
us
Porque
es
que
hoy,
mi
amor,
la
vida
Because
it's
today,
my
love,
life
Se
va
volando,
se
va
volando
Is
flying
away,
is
flying
away
Hoy,
la
despedida
Today,
the
farewell
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
It
tastes
bitter
to
me,
it
tastes
bitter
to
me
Hoy,
que
te
encontré,
la
vida
Today,
that
I
found
you,
life
Se
va
volando,
se
va
volando
Is
flying
away,
is
flying
away
Hoy,
la
despedida
Today,
the
farewell
Me
sabe
amargo,
me
sabe
amargo
It
tastes
bitter
to
me,
it
tastes
bitter
to
me
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Trescientos
sesenta
grados
Three
hundred
and
sixty
degrees
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Descemer Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.