Текст и перевод песни Descemer Bueno - Pa'arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena,
que
no
escarmiento
ni
me
arrepiento
cada
momento
con
Baby
girl,
I
don't
learn
my
lesson
nor
do
I
regret
every
moment
with
Mis
ojos
yo
te
estoy
comiendo
Eres
el
cáliz
(?)
de
mi
antojo
¿?
My
eyes,
I'm
eating
you
up.
You're
my
biggest
craving
(?)
A
tu
pecho
y
me
deslizo
por
la
curva
de
tu
To
your
chest
and
I
slide
down
the
curve
of
your
Cuerpo
entero
Cuando
se
trata
de
probar
tu
¿?
Entire
body.
When
it
comes
to
tasting
your
(?)
Primero
cumbiero,
arrabalero
First
cumbiero,
from
the
neighborhood
Mira,
mami,
regaetón
pa(ra)
tu
meneo
Look,
baby,
reggaeton
for
your
shaking
Y
cuando
estás
arriba
nunca
me
mareo
Llévame
hasta
el
cielo
Tú
me
And
when
you're
up,
I
never
get
dizzy.
Take
me
to
heaven.
You
take
Llevas
hasta
el
cielo
y
tu
lamento
desde
arriba
se
escucha
más
Me
to
heaven
and
your
moans
are
more
beautiful
from
above
Bonito,
mi
niña
desde
arriba
tú
te
ves
más
linda
y
yo
te
gozo
de
los
Beautiful,
my
girl,
from
above
you
look
more
beautiful
and
I
enjoy
you
from
your
Pies
a
la
cabeza
y
retozo
con
tu
cuerpo,
Feet
to
your
head
and
I
play
with
your
body,
Que
me
pone
bien
arriba
con
tu
cuerpo,
That
makes
me
feel
so
good
with
your
body,
Que
me
pone
bien
arriba
arriba,
arriba
Pa,
pa,
papa,
pa'rriba
That
makes
me
feel
so
good
up,
up,
up.
Pa,
pa,
daddy,
up
Ay,
mi
mulato,
no
te
arrepientas
Oh,
my
dark-skinned
beauty,
don't
regret
it
Qué
voy
a
hacer
sin
este
fuego
que
a
mí
me
calienta
si
sabes
que
en
What
am
I
going
to
do
without
this
fire
that
keeps
me
warm
if
you
know
that
in
Tu
ausencia
pierdo
la
paciencia
A
mí
también
me
gusta
estar
arriba
Your
absence
I
lose
my
patience.
I
also
like
to
be
on
top
Más
qué
tú
te
piensas
Estoy
sintiendo
lo
más
profundo
en
un
segundo
More
than
you
think.
I'm
feeling
the
deepest
in
a
second
Yo
pongo
a
tus
pies
el
mundo
y
si
te
sigues
moviendo
de
esa
manera
yo
I
put
the
world
at
your
feet
and
if
you
keep
moving
like
that
Te
aseguro
que
te
doy
la
vida
entera
Llévame
hasta
el
cielo
Tú
me
I
assure
you
I'll
give
you
my
whole
life.
Take
me
to
heaven.
You
take
Llevas
hasta
el
cielo
y
tu
lamento
desde
arriba
se
escucha
más
Me
to
heaven
and
your
moans
are
more
beautiful
from
above
Bonito,
mi
niña
desde
arriba
tú
te
ves
más
linda
y
yo
te
gozo
de
los
Beautiful,
my
girl,
from
above
you
look
more
beautiful
and
I
enjoy
you
from
your
Pies
a
la
cabeza
y
retozo
con
tu
cuerpo,
Feet
to
your
head
and
I
play
with
your
body,
Que
me
pone
bien
arriba
con
tu
cuerpo,
That
makes
me
feel
so
good
with
your
body,
Que
me
pone
bien
arriba
Siento
que
te
me
metes
adentro
y
yo
no
sé
qué
That
makes
me
feel
so
good
up
I
feel
you
getting
inside
me
and
I
don't
know
what
to
Hacer
Siento
que
tú
lo
estás
consumiendo
todo
con
tu
deseo
(2)
Dime
Do
I
feel
that
you're
consuming
everything
with
your
desire
(2)
Tell
me
Cosa
linda,
dime
cosa
buena
cómo
es
que
tú
quieres
que
te
dé
la
Beautiful
thing,
tell
me
something
nice.
How
do
you
want
me
to
give
you
the
Candela
manguera,
mi
chula,
Fire
hose,
my
beauty,
Mi
chula
con
tu
hermosura
y
esa
locura
me
haces
perder
la
cordura
Tú
My
beauty
with
your
beauty
and
that
craziness
make
me
lose
my
mind.
You
Me
llevas
hasta
el
cielo
y
tu
lamento
desde
arriba
se
escucha
más
Take
me
to
heaven
and
your
moans
are
more
beautiful
from
above
Bonito,
mi
niño
desde
arriba
tú
te
ves
más
lindo
yo
te
gozo
de
los
Beautiful,
my
boy,
from
above
you
look
more
handsome.
I
enjoy
you
from
your
Pies
a
la
cabeza
y
retozo
con
tu
cuerpo,
Feet
to
your
head
and
I
play
with
your
body,
Que
me
pone
bien
arriba
con
tu
cuerpo,
That
makes
me
feel
so
good
with
your
body,
Que
me
pone
bien
arriba
Hata
el
cielo
tu
lamento
Desde
arriba
se
That
makes
me
feel
so
good
up
Your
moans
from
up
above
sound
Escucha
más
bonito,
mi
niña
Ay,
d
Even
more
beautiful,
my
girl.
Oh,
Esde
arriba
tú
te
ves
más
linda
yo
te
gozo
de
los
pies
a
la
cabeza
From
above
you
look
more
beautiful.
I
enjoy
you
from
your
feet
to
your
head
Mira,
niña,
desde
arriba
tú
te
ves
más
linda,
má
Look,
girl,
from
above
you
look
more
beautiful,
more
S
linda
desde
arriba
tú
te
ves
más
linda
Arriba,
arriba,
papa,
p
More
beautiful
from
above
you
look
more
beautiful.
Up,
up,
daddy,
p
Api,
pa'rriba
Arriba,
arriba,
papa,
papi,
pa'rriba
(mami,
mami)
Api,
up.
Up,
up,
daddy,
daddy,
up
(baby,
baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUENO MARTINEZ DESCEMER, CANO JASON JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.