Descendant - Reality Check - перевод текста песни на немецкий

Reality Check - Descendantперевод на немецкий




Reality Check
Realitätscheck
Green leaf in my green tea
Grünes Blatt in meinem grünen Tee
Got a whole wide world that needs me
Habe eine ganze Welt, die mich braucht
So I sip that while I kick back
Also trinke ich das, während ich mich zurücklehne
Man I'm trying to live a life that's long and breezy
Mann, ich versuche, ein langes und entspanntes Leben zu führen
Nah, no one told me that it'd be easy
Nein, niemand hat mir gesagt, dass es einfach sein würde
Gotta put in that work when you wanna go hard
Musst die Arbeit reinstecken, wenn du hart gehen willst
Take small steps if you wanna go far
Mach kleine Schritte, wenn du weit kommen willst
But I've been having trouble even though it's in my heart
Aber ich hatte Probleme, obwohl es in meinem Herzen ist
My health is off and my stress is high
Meine Gesundheit ist schlecht und mein Stress ist hoch
Got a couple homies that'll testify
Habe ein paar Freunde, die das bezeugen können
We could be the ones that are next to fly
Wir könnten die nächsten sein, die abheben
But I found out late if I don't rest I'll die
Aber ich habe spät gemerkt: Wenn ich mich nicht ausruhe, sterbe ich
S is real
S ist real
Growing up I never knew that I could feel
Als Kind wusste ich nie, dass ich so fühlen könnte
So sick, so ill
So krank, so krass
I'm getting older but I'm learning how to deal
Ich werde älter, aber lerne, damit umzugehen
Only getting good sleep one week out the year
Bekomme nur eine Woche im Jahr guten Schlaf
Certain things that I can't make clear
Bestimmte Dinge, die ich nicht klarstellen kann
Burning out has never really been a fear
Ausbrennen war nie wirklich eine Angst
But I wanna leave a legacy before we disappear
Aber ich will ein Vermächtnis hinterlassen, bevor wir verschwinden
I'm passing out and I'm fainting
Ich kippe um und falle in Ohnmacht
Think I need to be a little more patient
Glaube, ich muss ein bisschen geduldiger sein
Make use of the time that I'm waiting
Nutze die Zeit, in der ich warte
And maybe if I do it that way I'll make it
Und vielleicht schaffe ich es, wenn ich es so mache
But this s has got me
Aber diese Scheiße hat mich
Feeling like
Das Gefühl,
I won't see another day
dass ich keinen weiteren Tag sehe
If I keep living this way
wenn ich so weiterlebe
To see the real in life
Das Wahre im Leben zu sehen
And I don't wanna lose my ground
Und ich will meinen Stand nicht verlieren
Lately I've been feeling like
In letzter Zeit habe ich das Gefühl,
I won't hear another voice
dass ich keine weitere Stimme höre
If I don't switch up my choice
wenn ich meine Wahl nicht ändere
To see the real in life
Das Wahre im Leben zu sehen
And I don't wanna lose my ground
Und ich will meinen Stand nicht verlieren
Overworked and not paid enough
Überarbeitet und nicht genug bezahlt
All the time that my job's been taking up
Die ganze Zeit, die mein Job in Anspruch nimmt
Being away from the booth just makes it rough
Weg von der Booth zu sein, macht es schwer
But I'm still blessed that I don't make enough
Aber ich bin gesegnet, dass ich nicht genug verdiene
I tried cleaning cars and it didn't fulfill me
Ich habe versucht, Autos zu putzen, und es hat mich nicht erfüllt
Got a second job but it almost killed me
Hab einen zweiten Job, aber er hat mich fast umgebracht
My wallet got fat but my mind got filthy
Mein Portemonnaie wurde dick, aber mein Geist wurde schmutzig
A victim to the game and I know that I'm guilty
Ein Opfer des Spiels und ich weiß, dass ich schuldig bin
But I'm never gonna stop the grind
Aber ich werde niemals aufhören zu grinden
I'm an Irish dude, I got a pot to find
Ich bin ein Ire, ich habe einen Topf zu finden
But along the way, I can't knock the signs
Aber unterwegs kann ich die Zeichen nicht ignorieren
If my body says something and I can't define it
Wenn mein Körper etwas sagt und ich es nicht definieren kann
I gotta take action, never be distracted and show passion
Muss ich handeln, mich nicht ablenken lassen und Leidenschaft zeigen
Keep rapping and factor the balance of money and compassion
Weiter rappen und das Gleichgewicht zwischen Geld und Mitgefühl berücksichtigen
If you don't put the work in then its never gonna happen
Wenn du die Arbeit nicht reinsteckst, wird es nie passieren
That's facts
Das sind Fakten
But I can't be exhausted and get so lost in the thoughts that are costing me pain
Aber ich kann nicht erschöpft sein und mich so in Gedanken verlieren, die mir Schmerzen bereiten
Off in the rain
Draußen im Regen
I don't wanna say that I was taught to be plain
Ich will nicht sagen, dass mir beigebracht wurde, langweilig zu sein
But the basic life is not tasteful life
Aber das einfache Leben ist kein geschmackvolles Leben
At least for me cause I embrace my life
Zumindest nicht für mich, denn ich umarme mein Leben
I'm hating the devil but I don't hate my life
Ich hasse den Teufel, aber ich hasse mein Leben nicht
And if I gotta go to war then I'll brave the fight
Und wenn ich in den Krieg ziehen muss, dann stelle ich mich dem Kampf
Even it's got me
Selbst wenn es mich
Feeling like
Das Gefühl,
I won't see another day
dass ich keinen weiteren Tag sehe
If I keep living this way
wenn ich so weiterlebe
To see the real in life
Das Wahre im Leben zu sehen
And I don't wanna lose my ground
Und ich will meinen Stand nicht verlieren
Lately I've been feeling like
In letzter Zeit habe ich das Gefühl,
I won't hear another voice
dass ich keine weitere Stimme höre
If I don't switch up my choice
wenn ich meine Wahl nicht ändere
To see the real in life
Das Wahre im Leben zu sehen
And I don't wanna lose my ground
Und ich will meinen Stand nicht verlieren
Take it from me you can lose your way
Nimm es von mir, du kannst dich verlieren
You decide what you choose to say
Du entscheidest, was du sagst
Its all about the people you're affecting now
Es geht um die Menschen, die du jetzt beeinflusst
Don't worry bout the strings that you used to play
Mach dir keine Sorgen über die Saiten, die du früher gespielt hast
You got dues to pay, you got dreams to live
Du hast Schulden zu zahlen, du hast Träume zu leben
You got love in your heart that you need to give
Du hast Liebe in deinem Herzen, die du geben musst
You gotta feed the kids, you gotta clean the bib
Du musst die Kinder ernähren, du musst das Lätzchen reinigen
I'm always speaking from the heart and you just plead the fifth
Ich spreche immer aus dem Herzen und du schwiegst einfach
You lazy and crazy enough to be setting an example like you got it all figured
Du bist faul und verrückt genug, ein Beispiel zu setzen, als hättest du alles im Griff
Never thinking it through when you gotta pull the trigger
Nie durchdacht, wenn du den Abzug betätigen musst
And you're bitter whenever you come under somebody bigger
Und du bist verbittert, wenn du unter jemand Größerem stehst
Like f the police and f me too
Wie "Fuck die Polizei" und "Fuck mich auch"
Can't nobody put trust in you
Niemand kann dir vertrauen
Until you change i won't f with you
Bis du dich änderst, werde ich nichts mit dir zu tun haben
Until you change they won't f with you
Bis du dich änderst, werden sie nichts mit dir zu tun haben
And you're stressing over nothing on the day to day
Und du stresst dich über Nichtigkeiten Tag für Tag
Like if all i got is words, I can pave the way
Als ob ich mit Worten den Weg ebnen könnte
If I keep a steady pace, can i make them stay?
Wenn ich ein gleichmäßiges Tempo halte, kann ich sie halten?
Or will i fade to grey?
Oder werde ich verblassen?
Uh uh, nah never that
Uh uh, niemals
We'll be moving even when it looks uncertain
Wir bewegen uns weiter, auch wenn es unsicher aussieht
After ever dollar spent and every minute we record
Nach jedem ausgegebenen Dollar und jeder Minute, die wir aufnehmen
I know all of it is gonna be worth it man
Ich weiß, dass alles es wert sein wird, Mann
Even if it's got me...
Selbst wenn es mich...
Feeling like
Das Gefühl,
I won't see another day
dass ich keinen weiteren Tag sehe
If I keep living this way
wenn ich so weiterlebe
To see the real in life
Das Wahre im Leben zu sehen
And I don't wanna lose my ground
Und ich will meinen Stand nicht verlieren
Lately I've been feeling like
In letzter Zeit habe ich das Gefühl,
I won't hear another voice
dass ich keine weitere Stimme höre
If I don't switch up my choice
wenn ich meine Wahl nicht ändere
To see the real in life
Das Wahre im Leben zu sehen
And I don't wanna lose my ground
Und ich will meinen Stand nicht verlieren





Авторы: Descendant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.