Descendant - Utica - перевод текста песни на немецкий

Utica - Descendantперевод на немецкий




Utica
Utica
You told me how you play me in your car
Du erzähltest mir, wie du mich in deinem Auto hörst
And show your friends no matter where you are
Und deinen Freunden zeigst, egal wo du bist
Correct me if I′m wrong
Korrigier mich, wenn ich falsch liege
But i'm feeling something strong
Doch ich spüre was Starkes
And I′m sorry that it took so long to tell you
Und es tut mir leid, dass ich so lange brauchte, es dir zu sagen
I'm hoping that your man doesn't f up anytime soon
Ich hoffe, dein Typ macht keinen Fehler in letzter Zeit
Cause I′ve been trying to make a move
Denn ich versuche, einen Move zu machen
It wasn′t in the plans but I'm positive I want you
Es war nicht geplant, aber ich bin sicher, ich will dich
I′m positive I want you
Ich bin sicher, ich will dich
But this ain't about your body
Doch hier geht’s nicht um deinen Körper
You′re just that special somebody
Du bist einfach jemand Besonderes
That I wanna know better if that's okay with you
Den ich besser kennenlernen möchte, wenn das okay ist für dich
I′ve been driving round
Ich bin herumgefahren
Searching for solid ground
Auf der Suche nach festem Boden
Thinking, it ain't that far to Utica
Und dachte, es ist nicht weit bis Utica
I'll be leaving out this city
Ich werde diese Stadt verlassen
And when I do I really hope you come with me
Und wenn ich gehe, hoffe ich echt, du kommst mit
Cause you′re the only one that can show me the way to Utica
Denn nur du kannst mir den Weg nach Utica zeigen
Am I really your favorite?
Bin ich wirklich dein Favorit?
Do you mean it when you say it?
Meinst du es ernst, wenn du das sagst?
Cause babygirl I ain′t something you should play with
Denn Babygirl, ich bin nichts, womit du spielen solltest
Are you singing my words in the shower while you're naked
Singst du meine Texte unter der Dusche, wenn du nackt bist?
I bet it′s hard for you to fake it
Ich wette, es fällt dir schwer, es zu faken
Does it ever intensify when your faded
Wird es stärker, wenn du high bist?
Cause you've been running laps in my mind
Denn du läufst Runden in meinem Kopf
But it′s never felt so right
Doch es fühlte sich noch nie so richtig an
I put it on wax hoping you'll find my soul
Ich lege es auf Wachs, damit du meine Seele findest
And if you don′t see it here, I can prove it in person
Und wenn du sie hier nicht siehst, kann ich’s persönlich beweisen
I can show you that I'm worth it
Ich kann dir zeigen, dass ich es wert bin
And we can fly away to a place where nobody knows
Und wir fliegen weg, wo uns niemand kennt
I've been driving round
Ich bin herumgefahren
Searching for solid ground
Auf der Suche nach festem Boden
Thinking, it ain′t that far to Utica
Und dachte, es ist nicht weit bis Utica
I′ll be leaving out this city
Ich werde diese Stadt verlassen
And when I do I really hope you come with me
Und wenn ich gehe, hoffe ich echt, du kommst mit
Cause you're the only one that can show me the way to Utica
Denn nur du kannst mir den Weg nach Utica zeigen
Usually I let lust take the wheel
Normalerweise lasse ich Lust das Steuer übernehmen
Instead of trust what I feel
Anstatt dem zu trauen, was ich fühle
But ever since I made the choice to know right and wrong
Doch seit ich mich entschied, Recht von Unrecht zu unterscheiden
It felt like all the lights came on
Fühlte es sich an, als würden alle Lichter angehen
You′re my Utica
Du bist mein Utica
My peace and quiet
Mein Frieden, meine Ruhe
A piece of silence to treat the violence that covered up my beaten eyelids
Ein Stück Stille, das die Gewalt bedeckt, die meine müden Augenlider verdeckte
I saw you, and everything was clear
Ich sah dich, und alles war klar
Nervous on the surface but I couldn't sense fear
Nervös an der Oberfläche, doch ich spürte keine Angst
Why′s that
Wieso?
People love to judge before they ever ask
Leute lieben es, zu urteilen, bevor sie fragen
Forceful with the future yet slowing down with the past
Drängen mit der Zukunft, doch bremsen bei der Vergangenheit
But I'm too caught up in the eyes staring back at mine
Doch ich bin zu gefangen in den Augen, die mich anstarren
This is something very few are fortunate to find
Das ist etwas, das nur wenige Glückliche finden
So I′m trying to take time, relax with the moment
Darum versuche ich, mir Zeit zu nehmen, den Moment zu genießen
Eliminate the consequence and learn to grab and hold it
Die Konsequenzen vergessen und lernen, ihn zu halten
And understand it's more than just a feeling we feel
Und zu verstehen, es ist mehr als nur ein Gefühl
It's part of what we are and it′s something that′s real
Es ist ein Teil von uns, etwas Echtes





Авторы: Descendant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.