Descendents - Ace - перевод текста песни на немецкий

Ace - Descendentsперевод на немецкий




Ace
Ass
I see the anger in the back of your eyes
Ich sehe den Zorn tief in deinen Augen
I know the vengeance running through your mind
Ich kenne die Rache, die durch deinen Geist fließt
You're up on the cross with a heart full of nails
Du bist am Kreuz mit einem Herzen voller Nägel
Hanging your head low whenever you fail
Du lässt den Kopf hängen, wann immer du scheiterst
You're thinking (now's the time)
Du denkst (jetzt ist die Zeit)
You keep saying (now's the time)
Du sagst immer wieder (jetzt ist die Zeit)
But you still keep standing still
Aber du bleibst immer noch stehen
You're free now (now's the time)
Du bist jetzt frei (jetzt ist die Zeit)
It's over now (now's the time)
Es ist jetzt vorbei (jetzt ist die Zeit)
And I believe now's the time to live
Und ich glaube, jetzt ist die Zeit zu leben
And there ain't a thing now that you can do
Und es gibt jetzt nichts, was du tun kannst
You expect everyone to have pity on you
Du erwartest, dass jeder Mitleid mit dir hat
Nobody else can put their life in your hands
Niemand sonst kann sein Leben in deine Hände legen
So get up and move while you still have the chance
Also steh auf und bewege dich, solange du noch die Chance hast
With all of your mind and all of your soul
Mit all deinem Verstand und all deiner Seele
And all of your heart, if you wanna be smart
Und all deinem Herzen, wenn du klug sein willst
You've got a lot to give, don't throw it away
Du hast viel zu geben, wirf es nicht weg
You'll have your way someday, it will come to you
Du wirst eines Tages deinen Weg finden, es wird zu dir kommen
You're thinking (now's the time)
Du denkst (jetzt ist die Zeit)
You keep saying (now's the time)
Du sagst immer wieder (jetzt ist die Zeit)
But you still keep standing still
Aber du bleibst immer noch stehen
You're free now (now's the time)
Du bist jetzt frei (jetzt ist die Zeit)
It's over now (now's the time)
Es ist jetzt vorbei (jetzt ist die Zeit)
And I believe now's the time to live
Und ich glaube, jetzt ist die Zeit zu leben
Do what you do with the rest of your days
Tu, was du mit dem Rest deiner Tage tust
You had it all and you gave some away
Du hattest alles und hast einiges davon weggegeben
It's not going to matter when you're dead and gone
Es wird keine Rolle spielen, wenn du tot und begraben bist
You be rewarded for the good that you've done
Du wirst für das Gute belohnt, das du getan hast
So quit thinking (now's the time)
Also hör auf zu denken (jetzt ist die Zeit)
And start doing (now's the time)
Und fang an zu handeln (jetzt ist die Zeit)
You got a lot to live for
Du hast viel, wofür du leben kannst
So quit crying (now's the time)
Also hör auf zu weinen (jetzt ist die Zeit)
And start tryin' (now's the time)
Und fang an, dich zu bemühen (jetzt ist die Zeit)
Now's the time, now's the time to live
Jetzt ist die Zeit, jetzt ist die Zeit zu leben
You say you've been run through the lover's mill
Du sagst, du wurdest durch die Mühle der Liebhaber getrieben
But people are starving while you get your fill
Aber Menschen hungern, während du deinen Teil bekommst
There's no time for standing still
Es gibt keine Zeit, um still zu stehen
There's another void that you can fulfill
Es gibt eine andere Leere, die du füllen kannst
That you can fulfill
Die du füllen kannst
With all of your mind and all of your soul
Mit all deinem Verstand und all deiner Seele
And all of your heart, if you want to be smart
Und all deinem Herzen, wenn du klug sein willst
You've got a lot to give, don't throw it away
Du hast viel zu geben, wirf es nicht weg
You'll have your way someday, it will come to you
Du wirst eines Tages deinen Weg gehen, es wird zu dir kommen
So quit thinking (now's the time)
Also hör auf zu denken (jetzt ist die Zeit)
And start doing (now's the time)
Und fang an zu handeln (jetzt ist die Zeit)
You got a lot to live for
Du hast viel, wofür du leben kannst
So quit crying (now's the time)
Also hör auf zu weinen (jetzt ist die Zeit)
And start tryin' (now's the time)
Und fang an, dich zu bemühen (jetzt ist die Zeit)
Now's the time, now's the time to live
Jetzt ist die Zeit, jetzt ist die Zeit zu leben





Авторы: Bill Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.