Descendents - Cheer - перевод текста песни на немецкий

Cheer - Descendentsперевод на немецкий




Cheer
Muntermach
Cheer
Muntermach
You can tear me up
Du kannst mich aufmuntern
It's been so long since I've had a smile
Es ist so lange her, dass ich gelächelt habe
I've stayed down for such a long while
Ich war so lange am Boden
If you could cheer me up
Wenn du mich aufmuntern könntest
I could learn to love you
Könnte ich lernen, dich zu lieben
You kiss me now and I'll turn away
Du küsst mich jetzt und ich wende mich ab
I think I'm still kissing yesterday
Ich glaube, ich küsse immer noch den gestrigen Tag
If you could cheer me up
Wenn du mich aufmuntern könntest
I could learn to love you
Könnte ich lernen, dich zu lieben
So love me and cheer me up
Also liebe mich und muntere mich auf
Show me you're the one who can make me happy
Zeig mir, dass du diejenige bist, die mich glücklich machen kann
Love me and cheer me up
Liebe mich und muntere mich auf
Show me you're the one who can make me happy
Zeig mir, dass du diejenige bist, die mich glücklich machen kann
Cheer me up
Muntere mich auf
Come on and cheer me up
Komm schon und muntere mich auf
Don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday's daydream, no
In gestrigen Tagträumen verbringen, nein
Out with the bad and in with the good
Raus mit dem Schlechten und rein mit dem Guten
I feel my heart though you're knocking on wood
Ich fühle mein Herz, obwohl du auf Holz klopfst
If you could cheer me up
Wenn du mich aufmuntern könntest
I could learn to love you
Könnte ich lernen, dich zu lieben
So generous on being kind
So großzügig im Freundlichsein
With selfishness in the back of my mind
Mit Selbstsucht im Hinterkopf
If you can cheer me up
Wenn du mich aufmuntern kannst
I could learn to love you
Könnte ich lernen, dich zu lieben
So love me and cheer me up
Also liebe mich und muntere mich auf
Show me you're the one that can make me happy
Zeig mir, dass du diejenige bist, die mich glücklich machen kann
Love me and cheer me up
Liebe mich und muntere mich auf
Show me you're the one that can make me happy
Zeig mir, dass du diejenige bist, die mich glücklich machen kann
Cheer me up
Muntere mich auf
Come on and cheer me up
Komm schon und muntere mich auf
Don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday's daydreams
In gestrigen Tagträumen verbringen
I don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday's promises
In gestrigen Versprechungen verbringen
It's been so long since I've had a smile
Es ist so lange her, dass ich gelächelt habe
I stayed sad for such a long while
Ich blieb so lange traurig
If you can cheer me up
Wenn du mich aufmuntern kannst
I could learn to love you
Könnte ich lernen, dich zu lieben
No more giving my mind away
Ich gebe meinen Verstand nicht mehr weg
Tomorrow's love will be yesterday's
Die Liebe von morgen wird die von gestern sein
If you can cheer me up
Wenn du mich aufmuntern kannst
I can learn to love you
Kann ich lernen, dich zu lieben
So love me and cheer me up
Also liebe mich und muntere mich auf
Show me you're the one who can make me happy
Zeig mir, dass du diejenige bist, die mich glücklich machen kann
Love me and cheer me up
Liebe mich und muntere mich auf
Show me you're the one who can make me happy
Zeig mir, dass du diejenige bist, die mich glücklich machen kann
Cheer me up
Muntere mich auf
Yeah, well you can cheer me up
Ja, du kannst mich aufmuntern
Don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday's daydreams
In gestrigen Tagträumen verbringen
I don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday's promises
In gestrigen Versprechungen verbringen
Don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday
Im Gestern verbringen
I don't wanna spend the rest of my days
Ich will nicht den Rest meiner Tage
In yesterday's love song, no
In gestrigen Liebesliedern verbringen, nein
Come on, come on, cheer me up
Komm schon, komm schon, muntere mich auf





Авторы: Bill Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.