Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
the
bait,
bought
the
whole
rotten
ticket
Du
hast
den
Köder
geschluckt,
das
ganze
verdorbene
Los
gekauft
I
know
you're
feeling
betrayed
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
betrogen
Life
showed
you
how
and
where
you
could
stick
it
Das
Leben
hat
dir
gezeigt,
wie
und
wo
du
es
dir
reinstecken
kannst
Maybe
your
trust
was
mislaid
Vielleicht
war
dein
Vertrauen
fehl
am
Platz
Grindstone
grinding
Mühlstein
mahlt
It's
really
wearing
you
down
Es
zermürbt
dich
wirklich
Shoveling
dung
in
the
daily
world
circus
Du
schaufelst
Mist
im
täglichen
Weltzirkus
As
"Chumpy,"
the
everyday
no
class
clown
Als
"Trottel",
der
alltägliche
Clown
ohne
Klasse
They
stick
you
up
to
shake
you
down
Sie
halten
dich
hin,
um
dich
auszurauben
They
set
you
up
to
take
you
down
Sie
stellen
dich
hin,
um
dich
fertigzumachen
Too
late
for
a
new
bad
decision
Zu
spät
für
eine
neue
schlechte
Entscheidung
The
fix
is
already
in
Die
Sache
ist
bereits
gelaufen
Just
keep
shooting,
you'll
hit
what
you're
missing
Schieß
einfach
weiter,
du
wirst
treffen,
was
du
verfehlst
But
come
up
empty
again
Aber
wieder
leer
ausgehen
Anger
rises
Wut
steigt
auf
And
it's
an
impotent
rage
Und
es
ist
eine
ohnmächtige
Wut
Sing
chapter
and
verse
of
your
obsolete
anthem
Sing
Kapitel
und
Vers
deiner
veralteten
Hymne
While
time
and
the
grindstone
wear
you
away
Während
die
Zeit
und
der
Mühlstein
dich
zermahlen
It
beats
you
up,
and
wears
you
down
Es
schlägt
dich
nieder
und
zermürbt
dich
It
sets
you
up
to
tear
you
down
Es
stellt
dich
hin,
um
dich
zu
zerreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen O'reilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.