Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hindsight 2020
Rückblick 2020
Hindsight
2020,
it's
crystal
clear
Rückblick
2020,
es
ist
kristallklar
Hindsight
2020,
the
last
four
years
Rückblick
2020,
die
letzten
vier
Jahre
We
the
people,
made
a
mistake
Wir,
das
Volk,
haben
einen
Fehler
gemacht
Hindsight
2020,
you
gotta
admit
Rückblick
2020,
du
musst
zugeben
Hindsight
2020,
he's
full
of
shit
Rückblick
2020,
er
ist
voller
Scheiße
We
the
people
made
a
mistake
Wir,
das
Volk,
haben
einen
Fehler
gemacht
Do
you
deny?
Leugnest
du
es?
You're
gonna
deny
Du
wirst
es
leugnen
You
gotta
deny
Du
musst
es
leugnen
You're
in
denial
Du
bist
in
Verleugnung
You
bought
it
every
time
Du
hast
es
jedes
Mal
geglaubt
Hashtag
maga-maga,
what
a
fucking
joke!
Hashtag
Maga-Maga,
was
für
ein
verdammter
Witz!
But
hashtag
maga
for
real
with
your
2020
vote
Aber
Hashtag
Maga
im
Ernst
mit
deiner
2020
Stimme
For
we
the
people,
it's
not
too
late
Für
uns,
das
Volk,
ist
es
nicht
zu
spät
Bernie
got
burned,
so
it's
all
up
to
Joe
Bernie
wurde
verbrannt,
also
liegt
es
alles
an
Joe
Can
he
kick
Cheeto's
ass?
Nobody
knows
Kann
er
Cheetos
Arsch
versohlen?
Niemand
weiß
es
A
lotta
people
say,
"I
don't
care
who
it
is"
Viele
Leute
sagen,
"Mir
ist
egal,
wer
es
ist"
A
fucking
bum
on
the
corner
would
be
better
than
our
fake
prez
Ein
verdammter
Penner
an
der
Ecke
wäre
besser
als
unser
Fake-Präsident
We
the
people
made
a
mistake
Wir,
das
Volk,
haben
einen
Fehler
gemacht
Do
you
deny?
Leugnest
du
es?
You're
gonna
deny
Du
wirst
es
leugnen
You
gotta
deny
Du
musst
es
leugnen
You're
in
denial
Du
bist
in
Verleugnung
You
bought
it
every
time
Du
hast
es
jedes
Mal
geglaubt
Hindsight
2020
Rückblick
2020
Hindsight
2020
Rückblick
2020
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Aukerman, Stephen Egerton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.