Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
not
alive,
he
can't
dream
Er
ist
nicht
lebendig,
er
kann
nicht
träumen
Stone
cold
monster,
thinking
machine
Eiskaltes
Monster,
Denkmaschine
Never
feels
anger
or
pain
Fühlt
niemals
Wut
oder
Schmerz
What's
left
of
his
heart
is
inside
of
his
brain
Was
von
seinem
Herzen
übrig
ist,
ist
in
seinem
Gehirn
Brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
So
get
down
on
your
knees
Also
geh
auf
deine
Knie
Say
pretty,
pretty
please
Sag
bitte,
bitte,
bitte
Or
do
you
want
to
freeze?
Oder
willst
du
erfrieren?
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
how?
(Kommt,
kommt)
wie?
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt)
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt)
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt)
My
pretty,
pretty
thing
Mein
hübsches,
hübsches
Ding
Do
you
you
want
to
freeze?
Willst
du
erfrieren?
Born
without
a
hug
or
an
ounce
of
love
Geboren
ohne
Umarmung
oder
ein
Fünkchen
Liebe
Doesn't
know
how
much
he
can
hurt
someone
Weiß
nicht,
wie
sehr
er
jemanden
verletzen
kann
Do
you
feel
the
chill
in
his
calculated
prose?
Fühlst
du
die
Kälte
in
seiner
kalkulierten
Prosa?
His
words
will
kill
if
you
leave
yourself
exposed
Seine
Worte
werden
töten,
wenn
du
dich
schutzlos
zeigst
He
is
part
of
our
generation
Er
ist
Teil
unserer
Generation
Let
us
mourn
Lasst
uns
trauern
It's
too
late
to
save
this
child
Es
ist
zu
spät,
dieses
Kind
zu
retten
It
started
when
he
was
born
Es
begann,
als
er
geboren
wurde
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt)
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
how?
(Kommt,
kommt)
wie?
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt)
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
Keep
your
distance,
don't
get
too
close
Halt
Abstand,
komm
nicht
zu
nah
A
beautiful
girl
once
made
that
mistake
Ein
schönes
Mädchen
hat
diesen
Fehler
einst
gemacht
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt)
The
iceman,
the
iceman
Der
Eismann,
der
Eismann
(Cometh,
cometh,
cometh)
(Kommt,
kommt,
kommt)
Please,
stay
away
(shhh)
Bitte,
bleib
weg
(schhh)
He's
part
of
our
generation
Er
ist
Teil
unserer
Generation
Let
us
mourn
Lasst
uns
trauern
He
came
to
punish
you
Er
kam,
um
dich
zu
bestrafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Aukerman, Stephen Egerton, Stephen O’reilly
Альбом
All
дата релиза
14-12-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.