Descendents - Iceman - перевод текста песни на немецкий

Iceman - Descendentsперевод на немецкий




Iceman
Iceman
He's not alive, he can't dream
Er ist nicht lebendig, er kann nicht träumen
Stone cold monster, thinking machine
Eiskaltes Monster, Denkmaschine
Never feels anger or pain
Fühlt niemals Wut oder Schmerz
What's left of his heart is inside of his brain
Was von seinem Herzen übrig ist, ist in seinem Gehirn
Brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn
So get down on your knees
Also geh auf deine Knie
Say pretty, pretty please
Sag bitte, bitte, bitte
Or do you want to freeze?
Oder willst du erfrieren?
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh) how?
(Kommt, kommt) wie?
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh)
(Kommt, kommt)
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh)
(Kommt, kommt)
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh)
(Kommt, kommt)
My pretty, pretty thing
Mein hübsches, hübsches Ding
Do you you want to freeze?
Willst du erfrieren?
Born without a hug or an ounce of love
Geboren ohne Umarmung oder ein Fünkchen Liebe
Doesn't know how much he can hurt someone
Weiß nicht, wie sehr er jemanden verletzen kann
Do you feel the chill in his calculated prose?
Fühlst du die Kälte in seiner kalkulierten Prosa?
His words will kill if you leave yourself exposed
Seine Worte werden töten, wenn du dich schutzlos zeigst
He is part of our generation
Er ist Teil unserer Generation
Let us mourn
Lasst uns trauern
It's too late to save this child
Es ist zu spät, dieses Kind zu retten
It started when he was born
Es begann, als er geboren wurde
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh)
(Kommt, kommt)
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh) how?
(Kommt, kommt) wie?
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh)
(Kommt, kommt)
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh)
(Kommt)
Keep your distance, don't get too close
Halt Abstand, komm nicht zu nah
A beautiful girl once made that mistake
Ein schönes Mädchen hat diesen Fehler einst gemacht
She froze
Sie erfror
She froze
Sie erfror
She froze
Sie erfror
She froze
Sie erfror
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh)
(Kommt, kommt)
The iceman, the iceman
Der Eismann, der Eismann
(Cometh, cometh, cometh)
(Kommt, kommt, kommt)
Please, stay away (shhh)
Bitte, bleib weg (schhh)
He's part of our generation
Er ist Teil unserer Generation
Let us mourn
Lasst uns trauern
He came to punish you
Er kam, um dich zu bestrafen





Авторы: Milo Aukerman, Stephen Egerton, Stephen O’reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.