Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
shoot
your
M-16
Geh,
schieß
mit
deinem
M-16
Go
shoot
your
M-16
Geh,
schieß
mit
deinem
M-16
Go
shoot
your
M-16
Geh,
schieß
mit
deinem
M-16
I
don't
wanna
live
your
American
dream
Ich
will
deinen
amerikanischen
Traum
nicht
leben
Army
life
is
right
for
me
Das
Armeleben
ist
das
Richtige
für
mich
Kill
to
save
democracy
Töten,
um
die
Demokratie
zu
retten
Got
a
rebel
in
my
sight
Habe
einen
Rebellen
im
Visier
Money's
worth
more
than
his
life
Geld
ist
mehr
wert
als
sein
Leben
So
kill,
it's
fun
Also
töte,
es
macht
Spaß
Shoot
him,
you're
better
than
him
Erschieß
ihn,
du
bist
besser
als
er
Shoot
him
in
the
eye
Schieß
ihm
ins
Auge
Shoot
him,
it
gives
you
a
thrill
Ihn
zu
erschießen,
gibt
dir
einen
Kick
Just
like
as
a
kid,
only
now
it's
for
real
Genau
wie
als
Kind,
nur
jetzt
ist
es
echt
Army
life
is
right
for
me
Das
Armeleben
ist
das
Richtige
für
mich
Kill
to
save
democracy
Töten,
um
die
Demokratie
zu
retten
Got
a
rebel
in
my
sight
Habe
einen
Rebellen
im
Visier
Money's
worth
more
than
his
life
Geld
ist
mehr
wert
als
sein
Leben
So
kill,
it's
fun
Also
töte,
es
macht
Spaß
Shoot,
don't
shoot,
go
Schieß,
schieß
nicht,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Lombardo, Milo Jay Aukerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.