Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
what
I
think
about
you?
Weißt
du,
was
ich
über
dich
denke?
Do
you
know
what
I
feel
is
true?
Weißt
du,
was
ich
für
wahr
halte?
Do
you
know
what
I
think
about
her?
Weißt
du,
was
ich
über
sie
denke?
I
know
she
thinks
about
me,
I'm
sure
Ich
weiß,
sie
denkt
über
mich
nach,
da
bin
ich
sicher
I
don't
know
why
it's
so,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
aber
es
ist
wahr
I
don't
know
why
it's
so,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
aber
es
ist
wahr
So
you
know
what
I
think
about
you
Also,
du
weißt,
was
ich
über
dich
denke
Do
you
know
what
I
want
you
to
do?
Weißt
du,
was
ich
möchte,
dass
du
tust?
When
you
see
me
staring
at
you
Wenn
du
siehst,
dass
ich
dich
anstarre
Do
you
know
what
I
want
you
to
do?
Weißt
du,
was
ich
möchte,
dass
du
tust?
I
don't
know
why
it's
so,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
aber
es
ist
wahr
I
don't
know
why
it's
so,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
aber
es
ist
wahr
I
don't
know
why
it's
so,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
aber
es
ist
wahr
I
don't
know
why
it's
so,
but
it's
true
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
aber
es
ist
wahr
I
don't
wanna
have
sex
with
you
Ich
will
keinen
Sex
mit
dir
I
wanna
be
your
friend
Ich
will
dein
Freund
sein
I
wanna
be
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
I
want
you
to
marry
me
Ich
will,
dass
du
mich
heiratest
So
you
know
what
I
think
about
you
Also,
du
weißt,
was
ich
über
dich
denke
Do
you
know
that
my
speed
is
you?
Weißt
du,
dass
du
meine
Droge
bist?
I
know
I
want
you
to
be
my
wife
Ich
weiß,
ich
will,
dass
du
meine
Frau
wirst
And
stay
with
me
the
rest
of
your
life
Und
den
Rest
deines
Lebens
bei
mir
bleibst
Do
you
know
what
I
think
about
you?
Weißt
du,
was
ich
über
dich
denke?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Stevenson, Al Navetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.