Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algemado em Você - Ao Vivo
An dich gefesselt - Live
Tô
algemada
em
você
Ich
bin
an
dich
gefesselt
Eu
sei
o
risco,
mas
eu
quero
ser
Ich
kenne
das
Risiko,
aber
ich
will
es
sein
Não
merço
forças
pra
te
amar
Ich
spare
keine
Kraft,
dich
zu
lieben
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu
lugar
Denn
an
deiner
Seite
ist
mein
Platz
O
nosso
amor
é
constelação
Unsere
Liebe
ist
ein
Sternbild
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
Sie
ist
stark
genug,
um
zu
berauschen
É
turbilhão
de
sensações
Sie
ist
ein
Wirbelwind
der
Gefühle
É
fogo,
água...
(Eu
sou
de
vocês!)
Sie
ist
Feuer,
Wasser...
(Ich
gehöre
euch!)
Eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
Ich
will
das
Feuer
sein,
das
dich
wärmt
O
amor
que
te
inobrece
Die
Liebe,
die
dich
adelt
Cada
manhã
(Coisa
linda!)
Jeden
Morgen
(Wie
schön!)
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Ich
will
deine
Gesellschaft
sein
Presente
em
sua
vida
Präsent
in
deinem
Leben
Eu
tô
algemada
em
você
Ich
bin
an
dich
gefesselt
Eu
sei
o
risco
mas
eu
quero
ser
Ich
kenne
das
Risiko,
aber
ich
will
es
sein
Não
merço
forças
pra
te
amar
Ich
spare
keine
Kraft,
dich
zu
lieben
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu...
Denn
an
deiner
Seite
ist
mein...
O
Nosso
amor
é
constelação
Unsere
Liebe
ist
ein
Sternbild
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
Sie
ist
stark
genug,
um
zu
berauschen
É
turbilhão
de
sensações
Sie
ist
ein
Wirbelwind
der
Gefühle
É
fogo,
água...
Sie
ist
Feuer,
Wasser...
Canta
pra
mim
pra
ficar
bonito,
canta!
Sing
für
mich,
damit
es
schön
wird,
sing!
Eu
quero
ser
(o
fogo
que
te
aquece)
Ich
will
sein
(das
Feuer,
das
dich
wärmt)
(O
amor
que
te
inobrece)
(Die
Liebe,
die
dich
adelt)
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Ich
will
deine
Gesellschaft
sein
Presente
em
sua
vida
Präsent
in
deinem
Leben
Nós
somos
quem,
Teresina?
Wer
sind
wir,
Teresina?
A
mais
romantica
do
Brasil!
Die
romantischste
[Band]
Brasiliens!
Rod
Mensati
no
meu
violão!
Rod
Mensati
an
meiner
Gitarre!
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Eu
tô
algemada
em
você
Ich
bin
an
dich
gefesselt
Eu
sei
o
risco,
mas
eu
quero
ser
Ich
kenne
das
Risiko,
aber
ich
will
es
sein
E
eu
não
merço
forças
pra
te
amar
Und
ich
spare
keine
Kraft,
dich
zu
lieben
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu...
Denn
an
deiner
Seite
ist
mein...
O
nosso
amor
é
constelação
Unsere
Liebe
ist
ein
Sternbild
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
Sie
ist
stark
genug,
um
zu
berauschen
É
turbilhão
de
sensações
Sie
ist
ein
Wirbelwind
der
Gefühle
É
fogo,
água,
é
luar
Sie
ist
Feuer,
Wasser,
sie
ist
Mondlicht
Eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
Ich
will
das
Feuer
sein,
das
dich
wärmt
O
amor
que
te
inobrece
Die
Liebe,
die
dich
adelt
(Cada
manhã)
Por
favor,
pegue
ali
pra
mim,
ó
(Jeden
Morgen)
Bitte,
hol
das
da
für
mich,
oh
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Ich
will
deine
Gesellschaft
sein
Presente
em
sua
vida
Präsent
in
deinem
Leben
E
eu,
eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
Und
ich,
ich
will
das
Feuer
sein,
das
dich
wärmt
O
amor
que
te...
Die
Liebe,
die
dich...
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
Ich
will
deine
Gesellschaft
sein
Presente
em
sua
vida
Präsent
in
deinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Andrade
Альбом
10 Anos
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.