Текст и перевод песни Desejo De Menina - Algemado em Você - Ao Vivo
Algemado em Você - Ao Vivo
Handcuffed to You - Live
Tô
algemada
em
você
I'm
handcuffed
to
you
Eu
sei
o
risco,
mas
eu
quero
ser
I
know
the
risk,
but
I
want
to
be
Não
merço
forças
pra
te
amar
I
don't
deserve
the
strength
to
love
you
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu
lugar
Because
by
your
side
is
my
place
O
nosso
amor
é
constelação
Our
love
is
a
constellation
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
It's
strong
enough
to
intoxicate
É
turbilhão
de
sensações
It's
a
whirlwind
of
sensations
É
fogo,
água...
(Eu
sou
de
vocês!)
It's
fire,
water...
(I'm
yours!)
Eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
I
want
to
be
the
fire
that
warms
you
O
amor
que
te
inobrece
The
love
that
ennobles
you
Cada
manhã
(Coisa
linda!)
Every
morning
(Beautiful
thing!)
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
I
want
to
be
your
companion
Presente
em
sua
vida
Present
in
your
life
Eu
tô
algemada
em
você
I'm
handcuffed
to
you
Eu
sei
o
risco
mas
eu
quero
ser
I
know
the
risk
but
I
want
to
be
Não
merço
forças
pra
te
amar
I
don't
deserve
the
strength
to
love
you
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu...
Because
by
your
side
is
my...
O
Nosso
amor
é
constelação
Our
love
is
a
constellation
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
It's
strong
enough
to
intoxicate
É
turbilhão
de
sensações
It's
a
whirlwind
of
sensations
É
fogo,
água...
It's
fire,
water...
Canta
pra
mim
pra
ficar
bonito,
canta!
Sing
me
to
make
it
beautiful,
sing!
Eu
quero
ser
(o
fogo
que
te
aquece)
I
want
to
be
(the
fire
that
warms
you)
(O
amor
que
te
inobrece)
(The
love
that
ennobles
you)
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
I
want
to
be
your
companion
Presente
em
sua
vida
Present
in
your
life
Nós
somos
quem,
Teresina?
Who
are
we,
Teresina?
A
mais
romantica
do
Brasil!
The
most
romantic
in
Brazil!
Rod
Mensati
no
meu
violão!
Rod
Mensati
on
my
guitar!
Desejo
de
Menina
Girl's
Wish
Eu
tô
algemada
em
você
I'm
handcuffed
to
you
Eu
sei
o
risco,
mas
eu
quero
ser
I
know
the
risk,
but
I
want
to
be
E
eu
não
merço
forças
pra
te
amar
And
I
don't
deserve
the
strength
to
love
you
Pois
ao
seu
lado
é
o
meu...
Because
by
your
side
is
my...
O
nosso
amor
é
constelação
Our
love
is
a
constellation
É
forte
ao
ponto
de
embriagar
It's
strong
enough
to
intoxicate
É
turbilhão
de
sensações
It's
a
whirlwind
of
sensations
É
fogo,
água,
é
luar
It's
fire,
water,
moonlight
Eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
I
want
to
be
the
fire
that
warms
you
O
amor
que
te
inobrece
The
love
that
ennobles
you
(Cada
manhã)
Por
favor,
pegue
ali
pra
mim,
ó
(Every
morning)
Please,
get
it
for
me,
there
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
I
want
to
be
your
companion
Presente
em
sua
vida
Present
in
your
life
E
eu,
eu
quero
ser
o
fogo
que
te
aquece
And
I,
I
want
to
be
the
fire
that
warms
you
O
amor
que
te...
The
love
that...
Eu
quero
ser
a
sua
companhia
I
want
to
be
your
companion
Presente
em
sua
vida
Present
in
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Andrade
Альбом
10 Anos
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.