Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Corpo e Alma
Liebe mit Leib und Seele
Não
diga
que
não
te
amei
Sag
nicht,
dass
ich
dich
nicht
geliebt
habe
Não
diga
que
não
me
entreguei
Sag
nicht,
dass
ich
mich
nicht
hingegeben
habe
Meu
amor
de
corpo
e
alma
Meine
Liebe
mit
Leib
und
Seele
Se
te
entreguei
a
minha
vida
foi
Wenn
ich
dir
mein
Leben
gegeben
habe,
dann
war
es,
Por
que
acreditei
weil
ich
glaubte,
Que
me
amava
dass
du
mich
liebtest
Tu
me
aceitaste
como
eu
sou
Du
hast
mich
akzeptiert,
wie
ich
bin
Mas
eu
notei,
você
mudou
Aber
ich
habe
bemerkt,
du
hast
dich
verändert
Ficou
tão
afastada
Bist
so
distanziert
geworden
Se
ontem
tive
um
outro
amor
Wenn
ich
gestern
eine
andere
Liebe
hatte,
Foi
no
passado,
acabou
das
war
in
der
Vergangenheit,
es
ist
vorbei
Passado
é
passado
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
Mas
esse
teu
silêncio
está
me
matando
Aber
dieses
dein
Schweigen
bringt
mich
um
E
sei
que
temos
muita
coisa
pra
falar
Und
ich
weiß,
wir
haben
viel
zu
besprechen
Deixe
de
orgulho
e
vem
logo
me
encontrar
Lass
den
Stolz
sein
und
komm
mich
bald
treffen
Pra
gente
conversar
Damit
wir
reden
können
(Não
vamos
perder
tempo
com
ressentimentos)
(Lass
uns
keine
Zeit
mit
Groll
verlieren)
Ficando
afastados
Indem
wir
distanziert
bleiben
(Temos
que
dar
uma
chance
para
o
coração)
(Wir
müssen
dem
Herzen
eine
Chance
geben)
O
amor
está
do
nosso
lado
Die
Liebe
ist
auf
unserer
Seite
O
passado
é
passado,
não
diga
não
Die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit,
sag
nicht
nein
Não
diga
que
não
te
amei
Sag
nicht,
dass
ich
dich
nicht
geliebt
habe
Não
diga
que
não
me
entreguei
Sag
nicht,
dass
ich
mich
nicht
hingegeben
habe
Meu
amor
de
corpo
e
alma
Meine
Liebe
mit
Leib
und
Seele
Se
te
entreguei
a
minha
vida
foi
Wenn
ich
dir
mein
Leben
gegeben
habe,
dann
war
es,
Por
que
acreditei
weil
ich
glaubte,
Que
me
amava
dass
du
mich
liebtest
Tu
me
aceitaste
como
eu
sou
Du
hast
mich
akzeptiert,
wie
ich
bin
Mas
eu
notei,
você
mudou
Aber
ich
habe
bemerkt,
du
hast
dich
verändert
Ficou
tão
afastada
Bist
so
distanziert
geworden
Se
ontem
tive
um
outro
amor
Wenn
ich
gestern
eine
andere
Liebe
hatte,
Foi
no
passado,
acabou
das
war
in
der
Vergangenheit,
es
ist
vorbei
Passado
é
passado
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
Mas
esse
teu
silêncio
está
me
matando
Aber
dieses
dein
Schweigen
bringt
mich
um
E
sei
que
temos
muita
coisa
pra
falar
Und
ich
weiß,
wir
haben
viel
zu
besprechen
Deixa
de
orgulho
e
vem
logo
me
encontrar
Lass
den
Stolz
sein
und
komm
mich
bald
treffen
Pra
gente
conversar
Damit
wir
reden
können
(Não
vamos
perder
tempo
com
ressentimentos)
(Lass
uns
keine
Zeit
mit
Groll
verlieren)
Ficando
afastados
Indem
wir
distanziert
bleiben
(Temos
que
dar
uma
chance
para
o
coração)
(Wir
müssen
dem
Herzen
eine
Chance
geben)
O
amor
está
do
nosso
lado
Die
Liebe
ist
auf
unserer
Seite
O
passado
é
passado,
não
diga
não...
Die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit,
sag
nicht
nein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmara Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.