Текст и перевод песни Desejo De Menina - Beijos e Patadas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijos e Patadas - Ao Vivo
Поцелуи и подколки - Вживую
A
gente
briga
e
muitas
vezes
paramos
de
nos
falar
Мы
ругаемся
и
часто
перестаем
разговаривать
друг
с
другом,
Bate
a
saudade,
dá
aquela
vontade
de
te
ligar
Накатывает
тоска,
появляется
желание
позвонить
тебе.
Quantas
vezes
o
orgulho
é
bem
mais
forte
que
o
coração
Как
часто
гордость
оказывается
сильнее
сердца
E
nos
deixa
assim
nessa
situação
И
оставляет
нас
в
таком
положении,
Na
contramão,
sem
ninguém
querendo
conversar
В
противоположном
направлении,
без
желания
разговаривать.
Ai
bate
aquela
vontade
de
te
dar
um
beijo
И
тогда
накатывает
желание
поцеловать
тебя,
Falar
o
quanto
eu
te
desejo
e
te
quero
bem
Сказать,
как
сильно
я
тебя
хочу
и
как
ты
мне
дорог.
Bem
na
hora
que
eu
ia
te
ligar
Именно
в
тот
момент,
когда
я
собиралась
тебе
позвонить,
Chega
a
mensagem
aqui
no
meu
celular
Приходит
сообщение
на
мой
телефон:
Que
eu
tô
sentindo
saudade,
para,
já
é
maldade
«Я
скучаю
по
тебе,
прекрати,
это
уже
жестоко,
Cê
sabe
que
eu
te
amo,
mesmo
assim
você
não
vem
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
но
ты
всё
равно
не
приходишь.»
Podemos
as
vezes
até
brigar
Мы
можем
иногда
ругаться,
Mas
não
deixamos
de
nos
amar
Но
мы
не
перестаём
любить
друг
друга.
A
gente
briga
por
tudo
e
não
se
separa
por
nada
Мы
ругаемся
из-за
всего,
но
не
расстаемся
ни
из-за
чего.
Uma
hora
é
só
beijo,
a
outra
é
só
patada
Один
час
— только
поцелуи,
другой
— только
подколки.
Nos
amamos
desse
jeito,
com
brigas
e
defeitos
Мы
любим
друг
друга
такими,
какие
мы
есть,
со
ссорами
и
недостатками,
Nesse
nosso
imperfeito
que
também
tá
perfeito
В
нашем
несовершенстве,
которое
для
меня
совершенно.
(A
gente)
briga
por
tudo
e
não
se
separa
por
nada
(Мы)
ругаемся
из-за
всего,
но
не
расстаемся
ни
из-за
чего.
Uma
hora
é
só
beijo,
a
outra
é
só
patada
Один
час
— только
поцелуи,
другой
— только
подколки.
E
cada
vez
se
envolvendo,
brigando
e
se
entendendo
И
каждый
раз,
увлекаясь,
ссорясь
и
понимая
друг
друга,
Porque
longe
um
do
outro
tudo
fica
pior
Потому
что
вдали
друг
от
друга
всё
становится
хуже.
(Desejo
de
menina)
(Желание
девушки)
(Deixa
comigo)
(Предоставь
это
мне)
Ai
bate
aquela
vontade
de
te
dar
um
beijo
И
тогда
накатывает
желание
поцеловать
тебя,
Falar
o
quanto
eu
te
desejo
e
te
quero
bem
Сказать,
как
сильно
я
тебя
хочу
и
как
ты
мне
дорог.
Bem
na
hora
que
eu
ia
te
ligar
Именно
в
тот
момент,
когда
я
собиралась
тебе
позвонить,
Chega
a
mensagem
aqui
no
meu
celular
Приходит
сообщение
на
мой
телефон:
Eu
tô
sentindo
saudade,
para,
já
é
maldade
«Я
скучаю
по
тебе,
прекрати,
это
уже
жестоко,
Você
sabe
que
eu
te
amo,
e
mesmo
assim
você
não
vem
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
всё
равно
ты
не
приходишь.»
Podemos
as
vezes
até
brigar
Мы
можем
иногда
ругаться,
Mas
não
deixamos
de
nos
amar
Но
мы
не
перестаём
любить
друг
друга.
A
gente
briga
por
tudo
e
não
se
separa
por
nada
Мы
ругаемся
из-за
всего,
но
не
расстаемся
ни
из-за
чего.
Uma
hora
é
só
beijo,
a
outra
é
só
patada
Один
час
— только
поцелуи,
другой
— только
подколки.
Nos
amamos
desse
jeito,
com
brigas
e
defeitos
Мы
любим
друг
друга
такими,
какие
мы
есть,
со
ссорами
и
недостатками,
Nesse
nosso
imperfeito
que
pra
mim
tá
perfeito
В
нашем
несовершенстве,
которое
для
меня
совершенно.
(A
gente)
briga
por
tudo
e
não
se
separa
por
nada
(Мы)
ругаемся
из-за
всего,
но
не
расстаемся
ни
из-за
чего.
Uma
hora
é
só
beijo,
a
outra
é
só
patada
Один
час
— только
поцелуи,
другой
— только
подколки.
E
cada
vez
se
envolvendo,
brigando
e
se
entendendo
И
каждый
раз,
увлекаясь,
ссорясь
и
понимая
друг
друга,
Porque
longe
um
do
outro
tudo
fica
pior...
Потому
что
вдали
друг
от
друга
всё
становится
хуже...
Com
você
é
melhor
С
тобой
лучше.
A
gente
briga
por
tudo
e
não
se
separa
por
nada
Мы
ругаемся
из-за
всего,
но
не
расстаемся
ни
из-за
чего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.