Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Instante
Jeder Augenblick
Sei
que
já
passou,
o
tempo
não
parou
Ich
weiß,
es
ist
vorbei,
die
Zeit
blieb
nicht
stehen
Mas
eu
não
consigo
acreditar
Aber
ich
kann
nicht
glauben
Que
tudo
acabou
ou
sequer
mudou
Dass
alles
endete
oder
sich
auch
nur
geändert
hat
Nossa
história
vai
continuar
Unsere
Geschichte
wird
weitergehen
Longe
de
você
não
dá
pra
ficar
Fern
von
dir
kann
ich
nicht
sein
Nem
mais
um
instante
Nicht
einen
Augenblick
länger
Em
fotos
e
recordações
In
Fotos
und
Erinnerungen
Ouvindo
as
nossas
canções
Während
ich
unsere
Lieder
höre
Eu
fico
pensando
Denke
ich
daran
O
tempo
não
calou
a
voz
Die
Zeit
hat
die
Stimme
nicht
zum
Schweigen
gebracht
Do
amor
que
era
maior
que
nós
Der
Liebe,
die
größer
war
als
wir
Ainda
te
quero
aqui
Ich
will
dich
immer
noch
hier
Não
sei
onde
estou,
nem
pra
onde
vou
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
noch
wohin
ich
gehe
Mas
eu
sei
que
posso
te
encontrar
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
finden
kann
Sem
olhar
pra
trás,
sem
dizer
"jamais"
Ohne
zurückzublicken,
ohne
"niemals"
zu
sagen
Perto
de
você
é
o
meu
lugar
Nah
bei
dir
ist
mein
Platz
Roubar
um
beijo
seu,
fazer
valer
mais
Dir
einen
Kuss
stehlen,
machen,
dass
mehr
zählt
Cada
instante
Jeder
Augenblick
Em
fotos
e
recordações
In
Fotos
und
Erinnerungen
Ouvindo
as
nossas
canções
Während
ich
unsere
Lieder
höre
Eu
fico
pensando
Denke
ich
daran
O
tempo
não
calou
a
voz
Die
Zeit
hat
die
Stimme
nicht
zum
Schweigen
gebracht
Do
amor
que
era
maior
que
nós
Der
Liebe,
die
größer
war
als
wir
Ainda
te
quero
aqui
Ich
will
dich
immer
noch
hier
Em
fotos
e
recordações
In
Fotos
und
Erinnerungen
Ouvindo
as
nossas
canções
Während
ich
unsere
Lieder
höre
Eu
fico
pensando
Denke
ich
daran
O
tempo
não
calou
a
voz
Die
Zeit
hat
die
Stimme
nicht
zum
Schweigen
gebracht
Do
amor
que
era
maior
que
nós
Der
Liebe,
die
größer
war
als
wir
Ainda
te
quero
aqui
Ich
will
dich
immer
noch
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.