Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Volta para o Amor
Возвращение к любви
Tô
vivendo
com
uma
sombra
sobre
mim
Живу
с
тенью
над
собой,
E
uma
nuvem
no
meu
quarto
de
dormir
И
туча
в
спальне
надо
мной.
Quanto
tempo
sozinha
Так
долго
я
одна,
Às
vezes
eu
acho
que
a
culpa
é
minha
Порой
мне
кажется,
что
это
моя
вина.
Tenho
andado
atrás
dos
sonhos
que
eu
criei
Гоняюсь
за
мечтами,
что
сама
создала,
Tanto
sentimento
que
desperdicei
Так
много
чувств
я
растеряла.
Infinito
momento
Бесконечные
мгновения
Perdido
na
esquina
do
pensamento
Потеряны
на
перекрестке
размышлений.
Tudo
que
eu
queria
era
sentir
de
novo
o
amor
Всё,
чего
я
хочу
— снова
почувствовать
любовь,
Eu
daria
tudo
pra
sentir
de
novo
o
amor
Я
бы
всё
отдала,
чтобы
снова
почувствовать
любовь.
As
estrelas
se
recusam
a
brilhar
Звёзды
отказываются
сиять,
Um
segundo
leva
horas
pra
passar
Секунда
длится
часами.
Tô
sentindo
falta
Мне
так
не
хватает,
A
vida
ficou
muito
chata
e
fria
Жизнь
стала
скучной
и
холодной.
Eu
queria
alguém
que
acendesse
a
luz
Я
хочу,
чтобы
кто-то
зажег
свет,
Esse
tipo
de
energia
que
seduz
Ту
энергию,
что
соблазняет
и
манит.
E
que
mostre
o
caminho
И
показал
мне
путь,
Ninguém
vive
feliz
sozinho
Ведь
никто
не
счастлив
в
одиночестве.
Tudo
que
eu
queria
era
sentir
de
novo
o
amor
Всё,
чего
я
хочу
— снова
почувствовать
любовь,
Eu
daria
tudo
pra
sentir
de
novo
o
amor
Я
бы
всё
отдала,
чтобы
снова
почувствовать
любовь.
E
se
eu
abrir
o
meu
coração
И
если
я
открою
своё
сердце,
Eu
só
te
peço
que
não
me
detone
outra
vez
Я
только
прошу
тебя,
не
разбивай
его
снова.
Tem
momentos
que
eu
não
sei
o
que
é
real
Бывают
моменты,
когда
я
не
знаю,
что
реально,
Ou
se
alguém
no
mundo
sente
o
que
eu
senti
И
чувствует
ли
кто-то
в
мире
то,
что
чувствую
я.
Alguém
de
verdade
Кого-то
настоящего,
Chega
de
sonho
pela
metade
Хватит
с
меня
полуснов.
Tudo
que
eu
queria
era
sentir
de
novo
o
amor
Всё,
чего
я
хочу
— снова
почувствовать
любовь,
Eu
daria
tudo
pra
sentir
de
novo
o
amor
Я
бы
всё
отдала,
чтобы
снова
почувствовать
любовь.
E
se
eu
abrir
o
meu
coração
И
если
я
открою
своё
сердце,
E
a
minha
alma
te
convidar
И
моя
душа
тебя
пригласит,
Todo
cuidado
pra
não
ferir
Будь
осторожен,
не
рань
меня,
Não
jogue
os
meus
sonhos
fora
outra
vez
Не
выбрасывай
мои
мечты
снова.
De
volta
pro
amor
Назад
к
любви,
De
volta
pro
amor
Назад
к
любви,
De
volta
pro
amor
Назад
к
любви,
De
volta
pro
amor
Назад
к
любви,
De
volta
pro
amor
Назад
к
любви,
De
volta...
pro
amor!
Назад...
к
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.