Текст и перевод песни Desejo De Menina - Dentro de Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro de Mim - Ao Vivo
Внутри меня - Концертная запись
Eu
falei
que
eu
ia
te
esquecer
Я
сказала,
что
забуду
тебя,
Mas
eu
menti,
tentei
Но
я
солгала,
пыталась.
Eu
fiz
de
tudo
Я
сделала
все,
Mas
não
consegui
Но
не
смогла
Te
tirar
da
cabeça
Выбросить
тебя
из
головы.
Ando
mal
pensando
que
isso
tudo
é
normal
Мне
плохо,
я
думаю,
что
все
это
нормально,
Mas
não
é
e
eu
não
posso
merecer
Но
это
не
так,
и
я
не
заслуживаю
Encontrei
alguém
que
por
um
tempo
até
me
fez
sorrir
Я
встретила
кого-то,
кто
на
какое-то
время
заставил
меня
улыбнуться,
Mas
é
que
o
coração
não
quis
admitir
Но
мое
сердце
не
хотело
признавать
Outra
pessoa
Другого
человека
No
seu
lugar
На
твоем
месте.
Meu
bem
eu
já
não
posso
suportar
Любимый,
я
больше
не
могу
выносить
это,
Porquê
eu
morro
de
saudade
de
você
Потому
что
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
Paro
pra
pensar
Останавливаюсь,
чтобы
подумать,
Eu
lembro
de
você
Я
вспоминаю
тебя,
E
eu
não
quero
mais
lembrar
И
я
больше
не
хочу
вспоминать,
Pra
não
continuar
sofrendo
por
amar
Чтобы
не
продолжать
страдать
от
любви,
Amar
demais
(é
muito
amor)
Слишком
сильной
любви
(это
слишком
много
любви).
Eu
não
quis
assim
Я
не
хотела
этого,
Se
fosse
só
por
mim
eu
dava
um
jeito
Если
бы
это
зависело
только
от
меня,
я
бы
нашла
способ,
Dava
um
fim
Положила
бы
конец,
Pra
te
tirar
daqui
de
dentro
Чтобы
вырвать
тебя
отсюда,
De
dentro
de
mim
Изнутри
меня.
Encontrei
alguém
que
por
um
tempo
até
me
fez
sorrir
Я
встретила
кого-то,
кто
на
какое-то
время
заставил
меня
улыбнуться,
Mas
é
que
o
coração
não
quis
admitir
Но
мое
сердце
не
хотело
признавать
Outra
pessoa
Другого
человека
No
seu
lugar
На
твоем
месте.
Meu
bem
eu
já
não
posso
suportar
Любимый,
я
больше
не
могу
выносить
это,
Porque
eu
morro
de
saudade
de
você
Потому
что
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
De
você,
yeah
По
тебе,
да.
Paro
pra
pensar
Останавливаюсь,
чтобы
подумать,
Eu
lembro
de
você
Я
вспоминаю
тебя,
E
eu
não
quero
mais
lembrar
И
я
больше
не
хочу
вспоминать,
Pra
não
continuar
sofrendo
por
amar
Чтобы
не
продолжать
страдать
от
любви,
Amar
demais
Слишком
сильной
любви.
Eu
não
quis
assim
Я
не
хотела
этого,
Se
fosse
só
por
mim
eu
dava
um
jeito
Если
бы
это
зависело
только
от
меня,
я
бы
нашла
способ,
Dava
um
fim
Положила
бы
конец,
Pra
te
tirar
daqui
de
dentro
Чтобы
вырвать
тебя
отсюда,
De
dentro
de
mim
Изнутри
меня.
Eu
paro
pra
pensar
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать,
Amar
demais
Слишком
сильная
любовь.
Eu
não
quis
assim
Я
не
хотела
этого,
Se
fosse
só
por
mim
eu
dava
um
jeito
Если
бы
это
зависело
только
от
меня,
я
бы
нашла
способ,
Dava
um
fim
Положила
бы
конец,
Pra
te
tirar
daqui
de
dentro
Чтобы
вырвать
тебя
отсюда,
De
dentro
de
mim
Изнутри
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
10 Anos
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.