Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Eu
pensei
em
comprar
algumas
flores
I
thought
of
buying
some
flowers
Só
pra
chamar
mais
atenção
Just
to
get
more
attention
Eu
sei,
já
não
há
mais
razão
pra
solidão
I
know,
there's
no
reason
for
loneliness
anymore
Meu
bem
(meu
bem),
eu
tô
pedindo
a
sua
mão
My
love
(my
love),
I'm
asking
for
your
hand
Eu
pensei
em
escrever
alguns
poemas
I
thought
of
writing
some
poems
Só
pra
tocar
seu
coração
Just
to
touch
your
heart
Eu
sei,
uma
pitada
de
romance
é
bom
I
know,
a
touch
of
romance
is
good
Meu
bem
(meu
bem),
eu
tô
pedindo
a
sua
mão
My
love
(my
love),
I'm
asking
for
your
hand
Então
case-se
comigo
numa
noite
de
luar
So
marry
me
on
a
moonlit
night
Ou
na
manhã
de
um
domingo
a
beira-mar
Or
on
a
Sunday
morning
by
the
seaside
Diga
sim
pra
mim
Say
yes
to
me
Case-se
comigo
na
igreja
e
no
papel
Marry
me
in
church
and
on
paper
Vestido
branco,
com
buquê
e
lua
de
mel
White
dress,
with
bouquet
and
honeymoon
Diga
sim
pra
mim
Say
yes
to
me
Ah-ah-ah,
sim
pra
mim
Ah-ah-ah,
yes
to
me
Prometo
sempre
ser
o
seu
abrigo
I
promise
to
always
be
your
shelter
Na
dor,
o
sofrimento
é
dividido
In
pain,
the
suffering
is
shared
Lhe
juro
ser
fiel
ao
nosso
encontro
I
swear
to
be
faithful
to
our
meeting
Na
alegria,
felicidade
vem
em
dobro
In
happiness,
we
double
our
joy
Eu
comprei
uma
casinha
tão
modesta
I
bought
a
small
house
so
modest
Eu
sei,
você
não
liga
pra
essas
coisas
I
know,
you
don't
care
about
these
things
Te
darei
toda
riqueza
de
uma
vida
I
will
give
you
all
the
richness
of
a
life
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Então
case-se
comigo
numa
noite
de
luar
So
marry
me
on
a
moonlit
night
Ou
na
manhã
de
um
domingo
a
beira-mar
Or
on
a
Sunday
morning
by
the
seaside
Diga
sim
pra
mim
Say
yes
to
me
Case-se
comigo
na
igreja
e
no
papel
Marry
me
in
church
and
on
paper
Vestido
branco,
com
buquê
e
lua
de
mel
White
dress,
with
bouquet
and
honeymoon
Diga
sim
pra
mim
Say
yes
to
me
Então
case-se
comigo
numa
noite
de
luar
So
marry
me
on
a
moonlit
night
Ou
na
manhã
de
um
domingo
a
beira-mar
Or
on
a
Sunday
morning
by
the
seaside
Diga
sim
pra
mim
Say
yes
to
me
Case-se
comigo
na
igreja
e
no
papel
Marry
me
in
church
and
on
paper
Vestido
branco,
com
buquê
e
lua
de
mel
White
dress,
with
bouquet
and
honeymoon
Diga
sim
pra
mim
Say
yes
to
me
Ah-ah-ah,
sim
pra
mim
Ah-ah-ah,
yes
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.