Текст и перевод песни Desejo De Menina - Esperando Aviões (Ao Vivo)
Esperando Aviões (Ao Vivo)
В ожидании самолетов (концертная запись)
Meus
olhos
te
viram
triste
Мои
глаза
видели
твою
грусть,
Olhando
pro
infinito
Когда
ты
смотрел
в
бесконечность,
Tentando
ouvir
o
som
do
próprio
grito
Пытаясь
услышать
звук
собственного
крика.
E
o
louco
que
ainda
me
resta
И
безумец,
что
еще
живет
во
мне,
Só
quis
te
levar
pra
festa
Просто
хотел
взять
тебя
на
праздник.
Você
me
amou
de
um
jeito
tão
aflito
Ты
любил
меня
так
отчаянно.
Todo
mundo
cantando
comigo
assim,
ó
Все
поют
вместе
со
мной
вот
так:
Que
eu
queria
poder
te
dizer
sem
palavras
Что
я
хотела
бы
сказать
тебе
без
слов,
Eu
queria
poder
te
cantar
sem
canções
Я
хотела
бы
петь
тебе
без
песен,
Eu
queria
viver
morrendo
em
sua
teia
Я
хотела
бы
жить,
умирая
в
твоей
паутине,
Seu
sangue
correndo
em
minha
veia
Твоя
кровь
течет
в
моих
венах,
Seu
cheiro
morando
em
meus
pulmões
Твой
запах
живет
в
моих
легких.
Cada
dia
que
passo
sem
sua
presença
Каждый
день,
проведенный
без
тебя,
Sou
um
presidiário
cumprindo
sentença
Я
как
заключенная,
отбывающая
срок,
Sou
um
velho
diário
perdido
na
areia
Я
как
старый
дневник,
потерянный
в
песке,
Esperando
que
você
me
leia
Ждущий,
когда
ты
меня
прочтешь.
Sou
pista
vazia
esperando
aviões
Я
пустая
взлетная
полоса,
ждущая
самолеты.
Joga
a
mãozinha
pra
cima,
vai,
vai
Поднимите
руки
вверх,
давай,
давай,
Desejo,
desejo,
Desejo
de
Menina
Желание,
желание,
Желание
Девочки.
Meus
olhos
te
viram
triste
Мои
глаза
видели
твою
грусть,
Olhando
pro
infinito
Когда
ты
смотрел
в
бесконечность,
Tentando
ouvir
o
som
do
próprio
grito
Пытаясь
услышать
звук
собственного
крика.
Todo
mundo
se
apaixonando
assim,
ó
Все
влюбляются
вот
так:
E
o
louco
que
ainda
me
resta
И
безумец,
что
еще
живет
во
мне,
Só
quis
te
levar
pra
festa
Просто
хотел
взять
тебя
на
праздник.
Você
me
amou
de
um
jeito
tão
aflito
Ты
любил
меня
так
отчаянно.
Que
eu
queria
poder
te
dizer
sem
palavras
Что
я
хотела
бы
сказать
тебе
без
слов,
Eu
queria
poder
te
cantar
sem
canções
Я
хотела
бы
петь
тебе
без
песен,
Eu
queria
viver
morrendo
em
sua
teia
Я
хотела
бы
жить,
умирая
в
твоей
паутине,
Seu
sangue
correndo
em
minha
veia
Твоя
кровь
течет
в
моих
венах,
Seu
cheiro
morando
em
meus
pulmões
Твой
запах
живет
в
моих
легких.
Cada
dia
que
passo
sem
sua
presença
Каждый
день,
проведенный
без
тебя,
Sou
um
presidiário
cumprindo
sentença
Я
как
заключенная,
отбывающая
срок,
Sou
um
velho
diário
perdido
na
areia
Я
как
старый
дневник,
потерянный
в
песке,
Esperando
que
você
me
leia
Ждущий,
когда
ты
меня
прочтешь.
Sou
pista
vazia
esperando
aviões
Я
пустая
взлетная
полоса,
ждущая
самолеты.
Sou
o
lamento
no
canto
da
sereia
Я
— плач
русалки,
Esperando
o
naufrágio
das
embarcações
Ждущая
крушения
кораблей.
Ei,
ei,
ei,
ei
Эй,
эй,
эй,
эй,
Ei,
ei,
ei,
tchuru
rururu
Эй,
эй,
эй,
туруруру,
E
aí,
vai,
ei,
ei
tchuru
ruru
И
вот,
давай,
эй,
эй,
туруру,
Meus
olhos
te
viram
triste
Мои
глаза
видели
твою
грусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vander Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.