Desejo De Menina - Esperando Aviões - перевод текста песни на немецкий

Esperando Aviões - Desejo De Meninaперевод на немецкий




Esperando Aviões
Warten auf Flugzeuge
Desejo de menina
Mädchenwunsch
Meus olhos te viram triste
Meine Augen sahen dich traurig
Olhando pro infinito
Zum Unendlichen blickend
Tentando ouvir o som do próprio grito
Versuchend, den Klang deines eigenen Schreis zu hören
E o louco que ainda me resta
Und die Verrücktheit, die mir noch bleibt
quis te levar pra festa
Wollte dich nur zur Party mitnehmen
Você me amou de um jeito tão aflito
Du hast mich auf so gequälte Weise geliebt
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Dass ich dir ohne Worte sagen können wollte
Eu queria poder te cantar sem canções
Ich wollte dir ohne Lieder singen können
Eu queria viver morrendo em sua teia
Ich wollte sterbend in deinem Netz leben
Seu sangue correndo em minha veia
Dein Blut in meiner Vene fließend
Seu cheiro morando em meus pulmões
Dein Duft in meinen Lungen wohnend
Cada dia que passo sem sua presença
Jeder Tag, den ich ohne deine Anwesenheit verbringe
Sou um presidiário cumprindo sentença
Bin ich eine Gefangene, die ihre Strafe verbüßt
Sou um velho diário perdido na areia
Bin ich ein altes Tagebuch, im Sand verloren
Esperando que você me leia
Wartend, dass du mich liest
Sou pista vazia esperando aviões
Bin ich eine leere Landebahn, die auf Flugzeuge wartet
Desejo de Menina
Mädchenwunsch
Meus olhos te viram triste
Meine Augen sahen dich traurig
Olhando pro infinito
Zum Unendlichen blickend
Tentando ouvir o som do próprio grito
Versuchend, den Klang deines eigenen Schreis zu hören
E o louco que ainda me resta
Und die Verrücktheit, die mir noch bleibt
quis te levar pra festa
Wollte dich nur zur Party mitnehmen
Você me amou de um jeito tão aflito
Du hast mich auf so gequälte Weise geliebt
Que eu queria poder te dizer sem palavras
Dass ich dir ohne Worte sagen können wollte
Eu queria poder te cantar sem canções
Ich wollte dir ohne Lieder singen können
Eu queria viver morrendo em sua teia
Ich wollte sterbend in deinem Netz leben
Seu sangue correndo em minha veia
Dein Blut in meiner Vene fließend
Seu cheiro morando em meus pulmões
Dein Duft in meinen Lungen wohnend
Cada dia que passo sem sua presença
Jeder Tag, den ich ohne deine Anwesenheit verbringe
Sou um presidiário cumprindo sentença
Bin ich eine Gefangene, die ihre Strafe verbüßt
Sou um velho diário perdido na areia
Bin ich ein altes Tagebuch, im Sand verloren
Esperando que você me leia
Wartend, dass du mich liest
Sou pista vazia esperando aviões
Bin ich eine leere Landebahn, die auf Flugzeuge wartet
Sou o lamento no canto da sereia
Bin ich das Klagen im Gesang der Sirene
Esperando o naufrágio das embarcações
Wartend auf den Schiffbruch der Boote
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uhu, uhu
Uhu, uhu
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uhu, uhu
Uhu, uhu
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uhu, uhu
Uhu, uhu
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uhu, uhu
Uhu, uhu
Meus olhos te viram triste...
Meine Augen sahen dich traurig...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.