Текст и перевод песни Desejo De Menina - Leve Suas Malas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leve Suas Malas (Ao Vivo)
Pack Your Bags (Live)
Oi,
sofrência!
Oh,
heartbreak!
Já
coloquei
na
mala
suas
roupas,
seus
cd's
I
packed
your
clothes,
your
CDs
in
the
suitcase
Também
estou
mandando
várias
fotos
de
nós
dois
I'm
also
sending
several
pictures
of
us
Quando
você
chegar
não
é
preciso
mais
entrar
When
you
arrive,
there's
no
need
to
come
in
Porque
na
porta
sua
mala
vai
estar
Because
your
suitcase
will
be
at
the
door
No
chão
então
sentei
bem
perto
do
meu
violão
I
sat
down
on
the
floor
next
to
my
guitar
Ouvi
a
sua
voz
no
arcode
de
uma
uma
canção
I
heard
your
voice
in
a
melody
Tudo
aqui
respira
e
tem
parte
de
você
Everything
here
breathes
and
has
a
part
of
you
Lembranças
que
eu
tento
esquecer
Memories
that
I
try
to
forget
Vai
ser
melhor
assim,
fica
longe
de
mim
It
will
be
better
this
way,
stay
away
from
me
Mas
prendo
a
respiração
ver
você
no
portão
But
I
hold
my
breath
to
see
you
at
the
gate
Meu
coração
dispara,
minhas
mãos
geladas,
é
minha
indecisão
My
heart
races,
my
hands
are
cold,
it's
my
indecision
Será
que
eu
vou
manter
ficar
longe
de
você?
Will
I
manage
to
keep
away
from
you?
Um
dia
eu
sei
que
eu
aguento
One
day
I
know
I'll
cope
Mas
um
mês
é
muito
tempo,
eu
não
vou
aguentar
But
a
month
is
too
long,
I
won't
survive
Um
ano
é
com
certeza
que
eu
me
afogo
em
goles
de
cerveja
A
year
is
for
sure
that
I'll
drown
in
gulps
of
beer
Então
eu
vou
abrir
a
porta
So
I'm
going
to
open
the
door
Vou
deixar
você
entrar
e
vamos
conversar
I'll
let
you
in
and
let's
talk
E
pra
te
aceitar
de
novo
And
for
you
to
accept
me
again
Seu
amor
só
quero
o
dobro
I
just
want
double
your
love
Vai
ser
melhor
assim,
fica
longe
de
mim
It
will
be
better
this
way,
stay
away
from
me
Mas
prendo
a
respiração
ver
você
no
portão
But
I
hold
my
breath
to
see
you
at
the
gate
Meu
coração
dispara,
minhas
mãos
geladas,
é
minha
indecisão
My
heart
races,
my
hands
are
cold,
it's
my
indecision
Será
que
eu
vou
manter
ficar
longe
de
você?
Will
I
manage
to
keep
away
from
you?
Um
dia
eu
sei
que
eu
aguento
One
day
I
know
I'll
cope
Mas
um
mês
é
muito
tempo,
eu
não
vou
aguentar
But
a
month
is
too
long,
I
won't
survive
Um
ano
é
com
certeza
que
eu
me
afogo
em
goles
de
cervejas
A
year
is
for
sure
that
I'll
drown
in
gulps
of
beer
Então
eu
vou
abrir
a
porta
So
I'm
going
to
open
the
door
Vou
deixar
você
entrar,
e
vamos
conversar
I'll
let
you
in,
and
let's
talk
E
pra
te
aceitar
de
novo
And
for
you
to
accept
me
again
Seu
amor
só
quero
o
dobro
I
just
want
double
your
love
Seu
amor
só
quero
o
dobro
I
just
want
double
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmara Lima, Ivan Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.