Текст и перевод песни Desejo De Menina - Me Beija Com Raiva - Ao Vivo
Me Beija Com Raiva - Ao Vivo
Kiss Me Angrily - Live
Com
meu
violão
With
my
guitar
Me
Beija
Com
Raiva
Kiss
Me
Angrily
Eu
adoro
assim,
vem
I
love
it
that
way,
come
on
De
sonhadores
a
inimigos
From
dreamers
to
enemies
Você
tá
indo
You're
leaving
Vai
me
deixar
aqui,
perdido
You're
going
to
leave
me
here,
lost
Cê
já
contou
pros
seus
amigos
de
nós?
Have
you
told
your
friends
about
us?
No
chão
do
quarto,
com
nossos
vícios
On
the
bedroom
floor,
with
our
addictions
De
tanto
amar,
virou
loucura
From
so
much
love,
it
turned
into
madness
De
tantas
brigas,
amargura
entre
nós
From
so
many
fights,
bitterness
between
us
Errei,
larguei,
não
nego,
não
I
was
wrong,
I
let
go,
I
don't
deny
E
lembra
do
que
eu
disse,
então
And
remember
what
I
said
then
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Loving
is
much
better
than
being
right
Luta
por
mim,
desiste
não
Fight
for
me,
don't
give
up
E
lembra
do
que
eu
disse,
então
And
remember
what
I
said
then
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Loving
is
much
better
than
being
right
Joga
tua
verdade
toda
na
minha
cara
Throw
your
whole
truth
in
my
face
Mas
antes
de
ir
embora,
eu
te
impeço,
para!
But
before
you
go,
I
stop
you,
stop!
E
me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva
And
kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger
Como
perdemos
o
maior
amor
do
mundo?
How
did
we
lose
the
greatest
love
in
the
world?
Sei
lá
se
esse
é
o
nosso
último
segundo
I
don't
know
if
this
is
our
last
second
Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger
Ai
ai
ai
ai
ah
Ow
ow
ow
ow
ah
Ai
ai
ai
ai
ah
Ow
ow
ow
ow
ah
Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger
De
sonhadores
a
inimigos
From
dreamers
to
enemies
Você
ta
indo
You're
leaving
Vai
me
deixar
aqui,
perdido
You're
going
to
leave
me
here,
lost
Cê
já
contou
pros
seus
amigos
de
nós?
Have
you
told
your
friends
about
us?
No
chão
do
quarto,
com
nossos
vícios
On
the
bedroom
floor,
with
our
addictions
De
tanto
amar,
virou
loucura
From
so
much
love,
it
turned
into
madness
De
tantas
brigas,
amargura
entre
nós
From
so
many
fights,
bitterness
between
us
Errei,
larguei,
não
nego,
não
I
was
wrong,
I
let
go,
I
don't
deny
E
lembra
do
que
eu
disse,
então
And
remember
what
I
said
then
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Loving
is
much
better
than
being
right
Luta
por
mim,
desiste
não
Fight
for
me,
don't
give
up
E
lembra
do
que
eu
disse,
então
And
remember
what
I
said
then
Amar
é
muito
melhor
que
ter
razão
Loving
is
much
better
than
being
right
Joga
sua
verdade
toda
na
minha
cara
Throw
your
whole
truth
in
my
face
Mas
antes
de
ir
embora,
eu
te
impeço,
para!
But
before
you
go,
I
stop
you,
stop!
Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger
(Me
beija
com
raiva)
(Kiss
me
with
anger)
Como
perdemos
o
maior
amor
do
mundo?
How
did
we
lose
the
greatest
love
in
the
world?
Sei
lá
se
esse
é
o
nosso
último
segundo
I
don't
know
if
this
is
our
last
second
Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva
(me
beija
com
raiva)
Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger
(kiss
me
with
anger)
Ai
ai
ai
ai
ah
Ow
ow
ow
ow
ah
Ai
ai
ai
ai
ah
Ow
ow
ow
ow
ah
Me
beija
com
raiva,
me
beija
com
raiva
Kiss
me
with
anger,
kiss
me
with
anger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.