Desejo De Menina - Minha Alma Gêmea É Você - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Minha Alma Gêmea É Você - Ao Vivo - Desejo De Meninaперевод на немецкий




Minha Alma Gêmea É Você - Ao Vivo
Mein Seelenverwandter Bist Du - Live
Eu sei que não
Ich weiß es,
Nossa história de amor, eu sei
Unsere Liebesgeschichte, ich weiß,
Não acabou
Ist nicht vorbei
Eu sei que sem querer
Ich weiß, dass ich ohne Absicht
Eu magoei você
Dich verletzt habe
Diz assim, diz
Sag es so, sag es
Mas quem chorou fui eu
Aber diejenige, die geweint hat, war ich
Por não escutar o meu coração
Weil ich nicht auf mein Herz gehört habe
Eu não podia imaginar
Ich konnte mir nicht vorstellen
Que pudesse amar
Dass ich lieben könnte
Alguém tanto assim
Jemanden so sehr
Fiquei com medo e fugi
Ich bekam Angst und bin geflohen
Diz!
Sag es!
Mas hoje eu sei: Te amo de verdade
Aber heute weiß ich: Ich liebe dich wirklich
Minha cara metade é você
Meine bessere Hälfte bist du
E o meu amor ultrapassou limites
Und meine Liebe hat Grenzen überschritten
Briguei até comigo pra não te perder
Ich habe sogar mit mir selbst gekämpft, um dich nicht zu verlieren
Por que te amo
Weil ich dich liebe
Minha alma gêmea é você
Mein Seelenverwandter bist du
Eu sei, foi sem querer
Ich weiß, es war ohne Absicht
Que eu magoei tanto você
Dass ich dich so verletzt habe
Diz!
Sag es!
Não soube escutar
Ich konnte nicht hören
O meu coração nem o meu amor
Weder auf mein Herz noch auf meine Liebe
quem feliz solta a voz!
Nur wer glücklich ist, singt laut!
Eu não podia imaginar
Ich konnte mir nicht vorstellen
Que pudesse amar
Dass ich lieben könnte
Alguém tanto assim
Jemanden so sehr
Fiquei com medo e fugi
Ich bekam Angst und bin geflohen
Diz!
Sag es!
Mas hoje eu sei: Te amo de verdade
Aber heute weiß ich: Ich liebe dich wirklich
Minha cara metade é você
Meine bessere Hälfte bist du
E o meu amor ultrapassou limites
Und meine Liebe hat Grenzen überschritten
Briguei até comigo pra não te perder
Ich habe sogar mit mir selbst gekämpft, um dich nicht zu verlieren
Porque te amo
Weil ich dich liebe
Minha alma gêmea é você
Mein Seelenverwandter bist du
Essa é a mais romântica do Brasil
Das ist das romantischste Lied Brasiliens
Iê-iê
Iê-iê
Tem alguém apaixonado aí, tem?
Ist hier jemand verliebt, ja?
Eu também apaixonado
Ich bin auch verliebt
Catomé nos teclados
Catomé an den Keyboards
Iê-iê
Iê-iê
quem com o coração assim como o meu, feliz
Nur wer ein Herz hat wie ich, glücklich
Vai soltar a voz pra mim, viu
Singt für mich laut, hört ihr?
Vem, assim, vem
Kommt, so, kommt
Solta a voz do coração
Singt aus vollem Herzen
Quero ouvir!
Ich will es hören!
Mas hoje eu sei: Te amo de verdade (Só vocês)
Aber heute weiß ich: Ich liebe dich wirklich (Nur ihr)
Minha cara metade é você, é você
Meine bessere Hälfte bist du, bist du
E o meu amor ultrapassou limites
Und meine Liebe hat Grenzen überschritten
Briguei até comigo pra não te perder
Ich habe sogar mit mir selbst gekämpft, um dich nicht zu verlieren
Porque te amo
Weil ich dich liebe
(Mais alto) minha alma gêmea é você
(Lauter) mein Seelenverwandter bist du
baixinho, eu quero ouvir mais alto
Da ist es leise, ich will es lauter hören
Por quê?
Warum?
Minha alma gêmea é você
Mein Seelenverwandter bist du
Minha alma gêmea é você!
Mein Seelenverwandter bist du!





Авторы: Gilmara Lima, Ivan Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.