Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixe Ir - Ao Vivo
Lass mich nicht gehen - Live
Vai
sentir
falta
da
luz
quando
escurecer
Du
wirst
das
Licht
vermissen,
wenn
es
dunkel
wird
Vai
sentir
falta
do
sol
se
a
chuva
cair
Du
wirst
die
Sonne
vermissen,
wenn
der
Regen
fällt
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Só
vai
saber
se
é
feliz
quando
a
dor
chegar
Du
wirst
erst
wissen,
ob
du
glücklich
bist,
wenn
der
Schmerz
kommt
E
na
estrada
vai
sentir
a
falta
do
seu
lar
Und
unterwegs
wirst
du
dein
Zuhause
vermissen
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Não
me
deixe
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Desejo
de
menina
Wunsch
eines
Mädchens
No
quarto
vem
a
solidão
Im
Zimmer
kommt
die
Einsamkeit
E
os
teus
olhos
sem
direção
Und
deine
Augen
ohne
Richtung
Vão
buscar
respostas,
procurando
solução
Werden
nach
Antworten
suchen,
auf
der
Suche
nach
einer
Lösung
Não
deixe
o
que
eu
sinto
acabar
Lass
nicht
zu,
dass
das,
was
ich
fühle,
endet
Cuide
bem
de
mim,
vem
pra
cá
Pass
gut
auf
mich
auf,
komm
her
Me
abraça
forte
me
pedi
pra
ficar
Umarme
mich
fest,
bitte
mich
zu
bleiben
Vai
sentir
falta
da
luz
quando
escurecer
Du
wirst
das
Licht
vermissen,
wenn
es
dunkel
wird
Vai
sentir
falta
do
sol
se
a
chuva
cair
Du
wirst
die
Sonne
vermissen,
wenn
der
Regen
fällt
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Só
vai
saber
se
é
feliz
quando
a
dor
chegar
Du
wirst
erst
wissen,
ob
du
glücklich
bist,
wenn
der
Schmerz
kommt
E
na
estrada
vai
sentir
a
falta
do
seu
lar
Und
unterwegs
wirst
du
dein
Zuhause
vermissen
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Sonho
que
eu
quero
realizar
Ein
Traum,
den
ich
verwirklichen
möchte
Que
você
possa
um
dia
me
amar
Dass
du
mich
eines
Tages
lieben
kannst
Como
eu
amo
você
So
wie
ich
dich
liebe
Não
deixe
o
que
eu
sinto
acabar
Lass
nicht
zu,
dass
das,
was
ich
fühle,
endet
Cuide
bem
de
mim,
vem
pra
cá
Pass
gut
auf
mich
auf,
komm
her
Me
abraça
forte
me
pedi
pra
ficar
Umarme
mich
fest,
bitte
mich
zu
bleiben
Vai
sentir
falta
da
luz
quando
escurecer
Du
wirst
das
Licht
vermissen,
wenn
es
dunkel
wird
Vai
sentir
falta
do
sol
se
a
chuva
cair
Du
wirst
die
Sonne
vermissen,
wenn
der
Regen
fällt
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Só
vai
saber
se
é
feliz
quando
a
dor
chegar
Du
wirst
erst
wissen,
ob
du
glücklich
bist,
wenn
der
Schmerz
kommt
E
na
estrada
vai
sentir
a
falta
do
seu
lar
Und
unterwegs
wirst
du
dein
Zuhause
vermissen
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Não
me
deixe
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Não
me
deixe
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Não
me
deixe
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Nao
me
deixe
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Vai
sentir
falta
da
luz
quando
escurecer
Du
wirst
das
Licht
vermissen,
wenn
es
dunkel
wird
Vai
sentir
falta
do
sol
se
a
chuva
cair
Du
wirst
die
Sonne
vermissen,
wenn
der
Regen
fällt
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Só
vai
saber
se
é
feliz
quando
a
dor
chegar
Du
wirst
erst
wissen,
ob
du
glücklich
bist,
wenn
der
Schmerz
kommt
E
na
estrada
vai
sentir
a
falta
do
seu
lar
Und
unterwegs
wirst
du
dein
Zuhause
vermissen
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Vai
sentir
falta
da
luz
quando
escurecer
Du
wirst
das
Licht
vermissen,
wenn
es
dunkel
wird
Vai
sentir
falta
do
sol
se
a
chuva
cair
Du
wirst
die
Sonne
vermissen,
wenn
der
Regen
fällt
Vai
sentir
a
minha
falta
se
me
deixar
ir
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
du
mich
gehen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmara Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.