Desejo De Menina - Não Me Deixe Ir - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Não Me Deixe Ir - Ao Vivo - Desejo De Meninaперевод на немецкий




Não Me Deixe Ir - Ao Vivo
Lass mich nicht gehen - Live
Vai sentir falta da luz quando escurecer
Du wirst das Licht vermissen, wenn es dunkel wird
Vai sentir falta do sol se a chuva cair
Du wirst die Sonne vermissen, wenn der Regen fällt
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
vai saber se é feliz quando a dor chegar
Du wirst erst wissen, ob du glücklich bist, wenn der Schmerz kommt
E na estrada vai sentir a falta do seu lar
Und unterwegs wirst du dein Zuhause vermissen
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
Não...
Nein...
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Desejo de menina
Wunsch eines Mädchens
No quarto vem a solidão
Im Zimmer kommt die Einsamkeit
E os teus olhos sem direção
Und deine Augen ohne Richtung
Vão buscar respostas, procurando solução
Werden nach Antworten suchen, auf der Suche nach einer Lösung
Não deixe o que eu sinto acabar
Lass nicht zu, dass das, was ich fühle, endet
Cuide bem de mim, vem pra
Pass gut auf mich auf, komm her
Me abraça forte me pedi pra ficar
Umarme mich fest, bitte mich zu bleiben
Vai sentir falta da luz quando escurecer
Du wirst das Licht vermissen, wenn es dunkel wird
Vai sentir falta do sol se a chuva cair
Du wirst die Sonne vermissen, wenn der Regen fällt
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
vai saber se é feliz quando a dor chegar
Du wirst erst wissen, ob du glücklich bist, wenn der Schmerz kommt
E na estrada vai sentir a falta do seu lar
Und unterwegs wirst du dein Zuhause vermissen
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
Sonho que eu quero realizar
Ein Traum, den ich verwirklichen möchte
Que você possa um dia me amar
Dass du mich eines Tages lieben kannst
Como eu amo você
So wie ich dich liebe
Não deixe o que eu sinto acabar
Lass nicht zu, dass das, was ich fühle, endet
Cuide bem de mim, vem pra
Pass gut auf mich auf, komm her
Me abraça forte me pedi pra ficar
Umarme mich fest, bitte mich zu bleiben
Vai sentir falta da luz quando escurecer
Du wirst das Licht vermissen, wenn es dunkel wird
Vai sentir falta do sol se a chuva cair
Du wirst die Sonne vermissen, wenn der Regen fällt
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
vai saber se é feliz quando a dor chegar
Du wirst erst wissen, ob du glücklich bist, wenn der Schmerz kommt
E na estrada vai sentir a falta do seu lar
Und unterwegs wirst du dein Zuhause vermissen
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
Não
Nein
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não, não
Nein, nein
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não
Nein
Não me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Não, não
Nein, nein
Nao me deixe ir
Lass mich nicht gehen
Vai sentir falta da luz quando escurecer
Du wirst das Licht vermissen, wenn es dunkel wird
Vai sentir falta do sol se a chuva cair
Du wirst die Sonne vermissen, wenn der Regen fällt
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
vai saber se é feliz quando a dor chegar
Du wirst erst wissen, ob du glücklich bist, wenn der Schmerz kommt
E na estrada vai sentir a falta do seu lar
Und unterwegs wirst du dein Zuhause vermissen
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt
Vai sentir falta da luz quando escurecer
Du wirst das Licht vermissen, wenn es dunkel wird
Vai sentir falta do sol se a chuva cair
Du wirst die Sonne vermissen, wenn der Regen fällt
Vai sentir a minha falta se me deixar ir
Du wirst mich vermissen, wenn du mich gehen lässt





Авторы: Gilmara Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.