Текст и перевод песни Desejo De Menina - Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo
Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo
Don't Wanna Forget You - Live
Seu
calor,
sobre
a
almofada
se
acabou,
já
me
faz
falta
Your
warmth,
upon
the
pillow
is
gone,
I
miss
it
now
E
as
lembranças
não
me
deixam
ver
And
the
memories
won't
let
me
see
Que
nada
será
com
um
dia
foi,
um
dia
foi
That
nothing
will
be
as
it
was,
once
was
A
dor,
me
desarma,
e
chorar
já
não
me
acalma
The
pain
disarms
me,
and
crying
no
longer
calms
me
down
Pouco
a
pouco
começo
a
enlouquecer
Little
by
little
I'm
starting
to
go
crazy
E
não
sei
o
que
virá
depois,
depois
And
I
don't
know
what
will
come
next,
next
Pode
ser
que
me
falte
a
fé,
mas
volto
a
acreditar
que
isso
não
se
acaba
Maybe
I
lack
faith,
but
I
come
to
believe
that
this
won't
end
Sonho
que
tento
te
beijar,
mas
faltou
me
queimar
a
vida
me
escapa
I
dream
that
I
try
to
kiss
you,
but
life
falls
short
of
setting
me
on
fire,
it
escapes
me
Ainda
que
tenha
que
sofrer,
não
quero
te
esquecer
Even
though
I
have
to
suffer,
I
don't
wanna
forget
you
(Desejo
De
Menina)
(Desire
Of
A
Girl)
Hoje
não,
não
resta
nada
de
um
amor,
que
se
acaba
Today
no,
there's
nothing
left
of
a
love,
that
ends
Pouco
a
pouco
começo
a
compreender
Little
by
little
I'm
starting
to
understand
Eu
não
tenho
muito
o
que
perder,
o
que
perder
I
don't
have
much
to
lose,
to
lose
Pode
ser
que
me
falte
a
fé,
mas
volto
acreditar,
que
isso
não
se
acaba
Maybe
I
lack
faith,
but
I
come
to
believe,
that
this
won't
end
Sonho
que
tento
te
beijar,
e
volto
a
me
queimar
a
vida
me
escapa
I
dream
that
I
try
to
kiss
you,
and
I
go
back
to
burning
myself,
life
escapes
me
E
ainda
que
tenha
que
sofrer,
não
quero
te
esquecer
And
even
though
I
have
to
suffer,
I
don't
wanna
forget
you
Olho
o
relógio
e
começo
aceitar
que
o
tempo
não
passa
I
look
at
the
clock
and
start
to
accept
that
time
doesn't
go
by
Em
um
segundo
finjo
que
quero
escapar,
mas
eu
volto
pra
mais
In
a
second
I
pretend
like
I
want
to
escape,
but
I
go
back
for
more
No
final
não
há
nada
mais
In
the
end
there's
nothing
else
(Creudo,
joga
no
chão
que
eu
quero
ouvir
assim
ó)
(I
believe,
throw
it
on
the
floor,
'cause
I
wanna
hear
it
like
this)
Pode
ser
que
me
falte
a
fé,
(mas
volto
acreditar)
que
isso
não
se
acaba
Maybe
I
lack
faith,
(but
I
come
to
believe)
that
this
won't
end
Sonho
que
(tento
te
beijar
e
volto
a
me
queimar)
a
vida
me
escapa
I
dream
that
(I
try
to
kiss
you,
and
I
go
back
to
burning
myself)
life
escapes
me
Ainda
que
tenha
que
sofrer
em
minh'alma
Even
though
I
have
to
suffer
in
my
soul
Ainda
que
tenha
que
sofrer,
não
quero
(te
esquecer)
te
esquecer
Even
though
I
have
to
suffer,
I
don't
wanna
(forget
you)
forget
you
Não
quero
te
esquecer
I
don't
wanna
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
10 Anos
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.