Текст и перевод песни Desejo De Menina - Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo
Не хочу тебя забывать - Живое выступление
Seu
calor,
sobre
a
almofada
se
acabou,
já
me
faz
falta
Твое
тепло,
на
подушке,
исчезло,
мне
его
уже
не
хватает
E
as
lembranças
não
me
deixam
ver
И
воспоминания
не
дают
мне
увидеть
Que
nada
será
com
um
dia
foi,
um
dia
foi
Что
ничто
не
будет
таким,
как
было
когда-то,
как
было
когда-то
A
dor,
me
desarma,
e
chorar
já
não
me
acalma
Боль,
обезоруживает
меня,
и
слезы
меня
больше
не
успокаивают
Pouco
a
pouco
começo
a
enlouquecer
Понемногу
я
начинаю
сходить
с
ума
E
não
sei
o
que
virá
depois,
depois
И
я
не
знаю,
что
будет
потом,
потом
Pode
ser
que
me
falte
a
fé,
mas
volto
a
acreditar
que
isso
não
se
acaba
Может
быть,
мне
не
хватает
веры,
но
я
снова
начинаю
верить,
что
это
не
конец
Sonho
que
tento
te
beijar,
mas
faltou
me
queimar
a
vida
me
escapa
Мне
снится,
что
я
пытаюсь
тебя
поцеловать,
но
мне
не
хватило
обжечься,
жизнь
ускользает
от
меня
Ainda
que
tenha
que
sofrer,
não
quero
te
esquecer
Даже
если
мне
придется
страдать,
я
не
хочу
тебя
забывать
(Desejo
De
Menina)
(Девичье
желание)
Hoje
não,
não
resta
nada
de
um
amor,
que
se
acaba
Сегодня
не
осталось
ничего
от
любви,
которая
угасает
Pouco
a
pouco
começo
a
compreender
Понемногу
я
начинаю
понимать
Eu
não
tenho
muito
o
que
perder,
o
que
perder
Мне
нечего
терять,
терять
Pode
ser
que
me
falte
a
fé,
mas
volto
acreditar,
que
isso
não
se
acaba
Может
быть,
мне
не
хватает
веры,
но
я
снова
верю,
что
это
не
конец
Sonho
que
tento
te
beijar,
e
volto
a
me
queimar
a
vida
me
escapa
Мне
снится,
что
я
пытаюсь
тебя
поцеловать,
и
снова
обжигаюсь,
жизнь
ускользает
от
меня
E
ainda
que
tenha
que
sofrer,
não
quero
te
esquecer
И
даже
если
мне
придется
страдать,
я
не
хочу
тебя
забывать
Olho
o
relógio
e
começo
aceitar
que
o
tempo
não
passa
Смотрю
на
часы
и
начинаю
принимать,
что
время
не
идет
Em
um
segundo
finjo
que
quero
escapar,
mas
eu
volto
pra
mais
На
секунду
я
притворяюсь,
что
хочу
сбежать,
но
я
возвращаюсь
за
добавкой
No
final
não
há
nada
mais
В
конце
концов,
больше
ничего
не
остается
(Creudo,
joga
no
chão
que
eu
quero
ouvir
assim
ó)
(Creudo,
сыграй
на
полу,
я
хочу
услышать
это
так)
Pode
ser
que
me
falte
a
fé,
(mas
volto
acreditar)
que
isso
não
se
acaba
Может
быть,
мне
не
хватает
веры,
(но
я
снова
верю)
что
это
не
конец
Sonho
que
(tento
te
beijar
e
volto
a
me
queimar)
a
vida
me
escapa
Мне
снится,
что
(я
пытаюсь
тебя
поцеловать
и
снова
обжигаюсь)
жизнь
ускользает
от
меня
Ainda
que
tenha
que
sofrer
em
minh'alma
Даже
если
мне
придется
страдать
в
моей
душе
Ainda
que
tenha
que
sofrer,
não
quero
(te
esquecer)
te
esquecer
Даже
если
мне
придется
страдать,
я
не
хочу
(тебя
забыть)
тебя
забыть
Não
quero
te
esquecer
Я
не
хочу
тебя
забывать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
10 Anos
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.