Desejo De Menina - Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Desejo De Menina - Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo




Não Quero Te Esquecer - Ao Vivo
Не хочу тебя забывать - Живое выступление
Seu calor, sobre a almofada se acabou, me faz falta
Твое тепло, на подушке, исчезло, мне его уже не хватает
E as lembranças não me deixam ver
И воспоминания не дают мне увидеть
Que nada será com um dia foi, um dia foi
Что ничто не будет таким, как было когда-то, как было когда-то
A dor, me desarma, e chorar não me acalma
Боль, обезоруживает меня, и слезы меня больше не успокаивают
Pouco a pouco começo a enlouquecer
Понемногу я начинаю сходить с ума
E não sei o que virá depois, depois
И я не знаю, что будет потом, потом
Pode ser que me falte a fé, mas volto a acreditar que isso não se acaba
Может быть, мне не хватает веры, но я снова начинаю верить, что это не конец
Sonho que tento te beijar, mas faltou me queimar a vida me escapa
Мне снится, что я пытаюсь тебя поцеловать, но мне не хватило обжечься, жизнь ускользает от меня
Ainda que tenha que sofrer, não quero te esquecer
Даже если мне придется страдать, я не хочу тебя забывать
(Desejo De Menina)
(Девичье желание)
Hoje não, não resta nada de um amor, que se acaba
Сегодня не осталось ничего от любви, которая угасает
Pouco a pouco começo a compreender
Понемногу я начинаю понимать
Eu não tenho muito o que perder, o que perder
Мне нечего терять, терять
Pode ser que me falte a fé, mas volto acreditar, que isso não se acaba
Может быть, мне не хватает веры, но я снова верю, что это не конец
Sonho que tento te beijar, e volto a me queimar a vida me escapa
Мне снится, что я пытаюсь тебя поцеловать, и снова обжигаюсь, жизнь ускользает от меня
E ainda que tenha que sofrer, não quero te esquecer
И даже если мне придется страдать, я не хочу тебя забывать
Olho o relógio e começo aceitar que o tempo não passa
Смотрю на часы и начинаю принимать, что время не идет
Em um segundo finjo que quero escapar, mas eu volto pra mais
На секунду я притворяюсь, что хочу сбежать, но я возвращаюсь за добавкой
No final não nada mais
В конце концов, больше ничего не остается
(Creudo, joga no chão que eu quero ouvir assim ó)
(Creudo, сыграй на полу, я хочу услышать это так)
Pode ser que me falte a fé, (mas volto acreditar) que isso não se acaba
Может быть, мне не хватает веры, (но я снова верю) что это не конец
Sonho que (tento te beijar e volto a me queimar) a vida me escapa
Мне снится, что пытаюсь тебя поцеловать и снова обжигаюсь) жизнь ускользает от меня
Ainda que tenha que sofrer em minh'alma
Даже если мне придется страдать в моей душе
Ainda que tenha que sofrer, não quero (te esquecer) te esquecer
Даже если мне придется страдать, я не хочу (тебя забыть) тебя забыть
Não quero te esquecer
Я не хочу тебя забывать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.