Текст и перевод песни Desejo De Menina - Refém do Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refém do Amor - Ao Vivo
Hostage of Love - Live
Outras
pessoas
também
pesquisaram
Other
users
also
searched
for:
Quando
eu
fujo
dos
teus
olhos
When
I
run
from
your
eyes
Saudade
insiste
em
me
lembrar
Memories
insist
on
reminding
me
De
todos
os
momentos
contigo
Of
all
the
moments
with
you
Lembranças
que
não
voltam
mais
Memories
that
will
never
come
back
Se
existisse
um
relógio
do
tempo
If
there
was
a
clock
that
controlled
time
Pensaria
bem
antes
de
amar
I
would
have
thought
carefully
before
falling
in
love
Não
me
entregaria
fácil
em
teus
braços
I
would
not
have
given
myself
so
easily
into
your
arms
Só
pra
não
chorar
Just
to
avoid
crying
Tentei
apagar
as
fotos
pensando
em
te
esquecer
I
tried
to
erase
the
photos
while
thinking
of
forgetting
you
Mas
você
não
sai
mais
de
mim
But
you
just
won't
leave
me
Você
roubou
o
meu
frágil
coração
You
stole
my
fragile
heart
E
agora
estou
em
tuas
mãos
And
now
I
am
in
your
hands
Feito
um
refém
do
seu
amor
Like
a
hostage
of
your
love
As
noites
frias
sem
o
teu
calor
The
cold
nights
without
your
warmth
Já
não
são
as
mesmas
noites
Are
no
longer
the
same
nights
Por
favor
volte
para
mim
Please
come
back
to
me
Amor,
amor,
amor,
amor
My
love,
love,
love,
love
Se
estamos
juntos,
não
importa
If
we
are
together,
it
does
not
matter
Saber
onde
vamos
chegar
Knowing
where
we
are
going
to
end
up
Se
for
pra
ir
até
o
fim
do
mundo
If
it
is
to
go
to
the
end
of
the
world
Prometeu
não
me
abandonar
You
promised
to
never
let
me
down
Você
fez
quebrar
essa
jura
You
broke
that
vow
Deveria
ter
acreditado
I
should
have
believed
Quando
eu
disse
que
o
tempo
When
I
said
that
time
Poderia
nos
afastar
Could
estrange
us
Tentei
apagar
as
fotos
pensando
em
te
esquecer
I
tried
to
erase
the
photos
while
thinking
of
forgetting
you
Mas
você
não
sai
mais
de
mim
But
you
just
won't
leave
me
Você
roubou
o
meu
frágil
coração
You
stole
my
fragile
heart
E
agora
estou
em
tuas
mãos
And
now
I
am
in
your
hands
Feito
um
refém
do
seu
amor
Like
a
hostage
of
your
love
As
noites
frias
sem
o
seu
calor
The
cold
nights
without
your
warmth
Já
não
são
as
mesmas
noites
Are
no
longer
the
same
nights
Por
favor
volte
para
mim
Please
come
back
to
me
Você
roubou
o
meu
frágil
coração
You
stole
my
fragile
heart
E
agora
estou
em
tuas
mãos
And
now
I
am
in
your
hands
Feito
um
refém
do
seu
amor
Like
a
hostage
of
your
love
As
noites
frias
sem
o
seu
calor
The
cold
nights
without
your
warmth
Já
não
são
as
mesmas
noites
Are
no
longer
the
same
nights
Por
favor
volte
para
mim
Please
come
back
to
me
Amor,
amor,
amor
My
love,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.