Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Teu Amor Nada É Igual (Ao Vivo)
Ohne deine Liebe ist nichts gleich (Live)
Tem
alguém
aí?
Ist
da
jemand?
A
mais
romântica
do
Brasil
Die
Romantischste
Brasiliens
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Joga
a
mãozinha
pra
cima
Hebt
die
Hände
hoch
Vem
se
apaixonar,
simbora!
Kommt
euch
verlieben,
los
geht's!
Me
pego
remexendo
em
suas
coisas
Ich
erwische
mich,
wie
ich
in
deinen
Sachen
wühle
E
vou
bebendo
amargas
horas
Und
ich
trinke
bittere
Stunden
De
saudade
e
de
silêncio
Voller
Sehnsucht
und
Stille
É
como
se
o
amor
e
a
minha
vida
Es
ist,
als
ob
die
Liebe
und
mein
Leben
Virasse
uma
fotografia
Zu
einer
Fotografie
würden
De
tudo
que
nós
dois
vivemos
(canta
assim!)
Von
allem,
was
wir
beide
erlebt
haben
(singt
so!)
Enquanto
os
dias
passam
Während
die
Tage
vergehen
Aumenta
a
minha
angústia
Wächst
meine
Angst
A
tristeza
é
tão
vazia
Die
Traurigkeit
ist
so
leer
Sem
teu
amor
nada
é
igual
Ohne
deine
Liebe
ist
nichts
gleich
Eu
tenho
medo
(e
o
quê?)
Ich
habe
Angst
(und
was?)
E
essas
paredes
vão
guardar
Und
diese
Wände
werden
bewahren
Todos
os
nossos
segredos
Alle
unsere
Geheimnisse
Sem
teu
amor,
eu
fico
mal
Ohne
deine
Liebe
geht
es
mir
schlecht
Como
eu
te
quero
Wie
sehr
ich
dich
will
E
cada
dia
sem
você
Und
jeder
Tag
ohne
dich
É
mais
um
dia
que
te
espero
Ist
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
auf
dich
warte
Desejo
de
Menina
Desejo
de
Menina
Aqui
estou
pedindo
a
sua
volta
Hier
stehe
ich
und
bitte
um
deine
Rückkehr
Perdoe
e
por
favor
entenda
Verzeih
und
bitte
versteh
Que
não
suporto
essa
saudade
Dass
ich
diese
Sehnsucht
nicht
ertrage
Aqui
somente
e
simplesmente
um
homem
Hier
nur
und
einfach
eine
Frau
Que
sofre
com
a
tua
ausência
Die
unter
deiner
Abwesenheit
leidet
E
que
te
ama
de
verdade
(vem,
quero
ouvir!)
Und
die
dich
wirklich
liebt
(kommt,
ich
will
hören!)
Mas
você
foi
embora
(e
o
quê?)
Aber
du
bist
weggegangen
(und
was?)
Deixou
essa
distância
Hast
diese
Distanz
hinterlassen
Essa
tristeza...
Canta
comigo
assim,
vem
Diese
Traurigkeit...
Singt
so
mit
mir,
kommt
Sem
teu
amor
nada
é
igual
Ohne
deine
Liebe
ist
nichts
gleich
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
E
essas
paredes
vão
guardar
Und
diese
Wände
werden
bewahren
Todos
os
nossos
segredos
Alle
unsere
Geheimnisse
Sem
teu
amor,
eu
fico
mal
Ohne
deine
Liebe
geht
es
mir
schlecht
Como
eu
te
quero
Wie
sehr
ich
dich
will
E
cada
dia
sem
você
Und
jeder
Tag
ohne
dich
É
mais
um
dia
que
te
espero
Ist
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
auf
dich
warte
Hoje
é
só
solidão
Heute
ist
nur
Einsamkeit
O
que
foi
amor
Was
Liebe
war
Agora
é
desilusão
Ist
jetzt
Enttäuschung
Hoje
é
só
por
você
Heute
ist
es
nur
für
dich
Que
bate
calado
(quero
ouvir,
vai)
Dass
es
leise
schlägt
(ich
will
hören,
los)
O
meu
coração,
diz
Mein
Herz,
sag
Sem
teu
amor
nada
é
igual
Ohne
deine
Liebe
ist
nichts
gleich
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
E
essas
paredes
vão
guardar
Und
diese
Wände
werden
bewahren
Todos
os
nossos
segredos
Alle
unsere
Geheimnisse
Sem
teu
amor,
eu
fico
mal
Ohne
deine
Liebe
geht
es
mir
schlecht
Como
eu
te
quero
Wie
sehr
ich
dich
will
E
cada
dia
sem
você
Und
jeder
Tag
ohne
dich
É
mais
um
dia
que
te
espero
Ist
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
auf
dich
warte
Sem
teu
amor
nada
é
igual
Ohne
deine
Liebe
ist
nichts
gleich
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
E
essas
paredes
vão
guardar
Und
diese
Wände
werden
bewahren
Todos
os
nossos
segredos
Alle
unsere
Geheimnisse
Sem
teu
amor,
eu
fico
mal
(amor)
Ohne
deine
Liebe
geht
es
mir
schlecht
(Liebe)
Como
eu
te
quero
Wie
sehr
ich
dich
will
E
cada
dia
sem
você
Und
jeder
Tag
ohne
dich
É
mais
um
dia
que
te
espero
Ist
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
auf
dich
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.