Desejo De Menina - Sem Teu Amor Nada É Igual (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sem Teu Amor Nada É Igual (Ao Vivo) - Desejo De Meninaперевод на немецкий




Sem Teu Amor Nada É Igual (Ao Vivo)
Ohne deine Liebe ist nichts gleich (Live)
Tem alguém aí?
Ist da jemand?
A mais romântica do Brasil
Die Romantischste Brasiliens
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Joga a mãozinha pra cima
Hebt die Hände hoch
Yeah yeah
Yeah yeah
Vem se apaixonar, simbora!
Kommt euch verlieben, los geht's!
Me pego remexendo em suas coisas
Ich erwische mich, wie ich in deinen Sachen wühle
E vou bebendo amargas horas
Und ich trinke bittere Stunden
De saudade e de silêncio
Voller Sehnsucht und Stille
É como se o amor e a minha vida
Es ist, als ob die Liebe und mein Leben
Virasse uma fotografia
Zu einer Fotografie würden
De tudo que nós dois vivemos (canta assim!)
Von allem, was wir beide erlebt haben (singt so!)
Enquanto os dias passam
Während die Tage vergehen
Aumenta a minha angústia
Wächst meine Angst
A tristeza é tão vazia
Die Traurigkeit ist so leer
Sem teu amor nada é igual
Ohne deine Liebe ist nichts gleich
Eu tenho medo (e o quê?)
Ich habe Angst (und was?)
E essas paredes vão guardar
Und diese Wände werden bewahren
Todos os nossos segredos
Alle unsere Geheimnisse
Sem teu amor, eu fico mal
Ohne deine Liebe geht es mir schlecht
Como eu te quero
Wie sehr ich dich will
E cada dia sem você
Und jeder Tag ohne dich
É mais um dia que te espero
Ist ein weiterer Tag, an dem ich auf dich warte
Desejo de Menina
Desejo de Menina
Aqui estou pedindo a sua volta
Hier stehe ich und bitte um deine Rückkehr
Perdoe e por favor entenda
Verzeih und bitte versteh
Que não suporto essa saudade
Dass ich diese Sehnsucht nicht ertrage
Aqui somente e simplesmente um homem
Hier nur und einfach eine Frau
Que sofre com a tua ausência
Die unter deiner Abwesenheit leidet
E que te ama de verdade (vem, quero ouvir!)
Und die dich wirklich liebt (kommt, ich will hören!)
Mas você foi embora (e o quê?)
Aber du bist weggegangen (und was?)
Deixou essa distância
Hast diese Distanz hinterlassen
Essa tristeza... Canta comigo assim, vem
Diese Traurigkeit... Singt so mit mir, kommt
Sem teu amor nada é igual
Ohne deine Liebe ist nichts gleich
Eu tenho medo
Ich habe Angst
E essas paredes vão guardar
Und diese Wände werden bewahren
Todos os nossos segredos
Alle unsere Geheimnisse
Sem teu amor, eu fico mal
Ohne deine Liebe geht es mir schlecht
Como eu te quero
Wie sehr ich dich will
E cada dia sem você
Und jeder Tag ohne dich
É mais um dia que te espero
Ist ein weiterer Tag, an dem ich auf dich warte
Hoje é solidão
Heute ist nur Einsamkeit
O que foi amor
Was Liebe war
Agora é desilusão
Ist jetzt Enttäuschung
Hoje é por você
Heute ist es nur für dich
Que bate calado (quero ouvir, vai)
Dass es leise schlägt (ich will hören, los)
O meu coração, diz
Mein Herz, sag
Sem teu amor nada é igual
Ohne deine Liebe ist nichts gleich
Eu tenho medo
Ich habe Angst
E essas paredes vão guardar
Und diese Wände werden bewahren
Todos os nossos segredos
Alle unsere Geheimnisse
Sem teu amor, eu fico mal
Ohne deine Liebe geht es mir schlecht
Como eu te quero
Wie sehr ich dich will
E cada dia sem você
Und jeder Tag ohne dich
É mais um dia que te espero
Ist ein weiterer Tag, an dem ich auf dich warte
Sem teu amor nada é igual
Ohne deine Liebe ist nichts gleich
Eu tenho medo
Ich habe Angst
E essas paredes vão guardar
Und diese Wände werden bewahren
Todos os nossos segredos
Alle unsere Geheimnisse
Sem teu amor, eu fico mal (amor)
Ohne deine Liebe geht es mir schlecht (Liebe)
Como eu te quero
Wie sehr ich dich will
E cada dia sem você
Und jeder Tag ohne dich
É mais um dia que te espero
Ist ein weiterer Tag, an dem ich auf dich warte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.