Desejo De Menina - Sua Casa (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sua Casa (Ao Vivo) - Desejo De Meninaперевод на немецкий




Sua Casa (Ao Vivo)
Dein Haus (Live)
Ai ai ai, Natal!
Ai ai ai, Natal!
Somos dois, a mais romântica do Brasil
Wir sind zwei, die Romantischste Brasiliens
Está aqui, agora, vem!
Sie ist hier, jetzt, kommt!
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por estar em sua casa
Dass ich in deinem Haus bin
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por sonhar acordada
Dass ich mit offenen Augen träume
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por me sentir assim
Dass ich mich so fühle
Tão amada
So geliebt
Boa noite!
Guten Abend!
Uh, ah
Uh, ah
Eu fui a sua casa
Ich ging zu deinem Haus
Entrei na sala
Betrat das Wohnzimmer
Vi sua foto e senti seu perfume
Sah dein Foto und roch dein Parfüm
Fui ao seu quarto
Ging in dein Schlafzimmer
Em sua cama
In deinem Bett
Eu me deitei pra sentir
Legte ich mich hin, um zu fühlen
O seu cheiro nos lençóis
Deinen Geruch in den Laken
Eu queria abrigo em seu calor
Ich wollte nur Zuflucht in deiner Wärme
(Canta pra mim!)
(Sing für mich!)
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por estar em sua casa
Dass ich in deinem Haus bin
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por sonhar acordada
Dass ich mit offenen Augen träume
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por me sentir assim
Dass ich mich so fühle
Tão amada
So geliebt
Eu queria dançar
Ich wollte tanzen
E te abraçar
Und dich umarmen
Quando ouvi nossa música tocar
Als ich unser Lied spielen hörte
E no espelho
Und im Spiegel
Vi refletir o seu olhar
Sah ich deinen Blick sich spiegeln
Pra mim... eu sei
Auf mich gerichtet... ich weiß
Não devia estar... eu devia sim!
Ich sollte nicht hier sein... doch, das sollte ich!
Eu queria um pouco te (a mais romântica do Brasil!)
Ich wollte dich nur ein wenig (die Romantischste Brasiliens!)
Me desculpe amor (ai ai ai)
Verzeih mir, mein Liebster (ai ai ai)
Por estar em sua casa
Dass ich in deinem Haus bin
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por sonhar acordada
Dass ich mit offenen Augen träume
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Por me sentir assim
Dass ich mich so fühle
Tão amada
So geliebt
Assim, na palma da mão! Na palma!
So, in die Hände klatschen! In die Hände!
É Desejo De Menina, a mais romântica do Brasil
Das ist Desejo De Menina, die Romantischste Brasiliens
Eu estava saindo
Ich war schon dabei zu gehen
Quando olhei sob a escrivaninha um bilhete escrito assim:
Als ich unter dem Schreibtisch einen Zettel sah, auf dem stand:
Amor eu te amo
Liebling, ich liebe dich
Te encontro a noite
Ich treffe dich heute Abend
Mas a letra não era... não era!
Aber die Schrift war nicht... war nicht!
Também não era...
Sie war auch nicht...
Naquele instante eu tive que (mulheres apaixonadas de Natal!)
In diesem Augenblick musste ich (verliebte Frauen von Natal!)
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Vou sair da sua casa
Ich werde dein Haus verlassen
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Eu vou deixar de sonhar
Ich werde aufhören zu träumen
Me desculpe amor
Verzeih mir, mein Liebster
Pelas lágrimas que eu vou deixar
Für die Tränen, die ich vergießen werde
Que coisa linda! Brigada por esse carinho de vocês
Wie schön! Danke für eure Zuneigung
Brigada, até mais, sucesso!
Danke, bis bald, viel Erfolg!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.