Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Soldiers
Wir Waren Soldaten
Sometimes
I
feel
at
the
edge
of
a
jungle
Manchmal
fühle
ich
mich
am
Rande
eines
Dschungels
Feeling
the
enemy's
breath
Fühle
den
Atem
des
Feindes
The
shadows
crawling,
moving
on
the
dance
of
death
Die
Schatten
kriechen,
bewegen
sich
im
Tanz
des
Todes
Fire
and
blood
around
me
Feuer
und
Blut
um
mich
herum
Ia
Drang
in
my
memories
Ia
Drang
in
meinen
Erinnerungen
The
gates
of
hell
are
open
wide
Die
Tore
der
Hölle
stehen
weit
offen
But
not
for
us,
not
for
me
Aber
nicht
für
uns,
nicht
für
mich
'Cause
we
are
soldiers,
and
we
are
young
Denn
wir
sind
Soldaten,
und
wir
sind
jung
On
my
command
to
the
last
attack
Auf
meinen
Befehl
zum
letzten
Angriff
Follow
me,
follow
me
Folgt
mir,
folgt
mir
We
are
soldiers,
and
we
are
young
Wir
sind
Soldaten,
und
wir
sind
jung
The
M--six-teen
clutched
for
the
last
time
Die
M-Sechzehn
zum
letzten
Mal
umklammert
As
last
shell
fell
to
dust
Als
die
letzte
Hülse
in
den
Staub
fiel
The
moment
when
(the)
hope
is
gone
but
not
the
trust
I
stepped
the
first
on
"X-ray"
Der
Moment,
wenn
Hoffnung
schwindet,
doch
das
Vertrauen
bleibt
Ich
betrat
als
Erster
"X-ray"
And
I'll
stay
to
take
you
away
Und
ich
werde
bleiben,
um
euch
wegzubringen
The
gates
of
hell
are
open
wide
Die
Tore
der
Hölle
stehen
weit
offen
But
not
for
us,
not
for
me
Aber
nicht
für
uns,
nicht
für
mich
'Cause
we
are
soldiers,
and
we
are
young
Denn
wir
sind
Soldaten,
und
wir
sind
jung
On
my
command
to
the
last
attack
Auf
meinen
Befehl
zum
letzten
Angriff
Follow
me,
follow
me
Folgt
mir,
folgt
mir
We
are
soldiers,
and
we
are
young
Wir
sind
Soldaten,
und
wir
sind
jung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Zvulun, Alexei Raymar, Oleg Aryutkin, Sergei Metalheart Nemichenitser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.