Текст песни и перевод на немецкий Desert Fish - Departure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
city
don't
feel
the
same
Diese
Stadt
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
Not
since
you
left
it
Nicht
seit
du
sie
verlassen
hast
I
didn't
have
to
see
your
updates
Ich
musste
deine
Updates
nicht
sehen
To
know
you'd
left
the
state
Um
zu
wissen,
dass
du
den
Staat
verlassen
hast
I
could
feel
the
change
in
the
air
Ich
konnte
die
Veränderung
in
der
Luft
spüren
A
heavy
weight
in
my
lungs
Eine
schwere
Last
in
meinen
Lungen
This
place
feels
different
without
you
here
Dieser
Ort
fühlt
sich
anders
an
ohne
dich
hier
It's
not
like
when
we
were
young
Es
ist
nicht
mehr
wie
damals,
als
wir
jung
waren
And
I
should
let
you
go
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen
And
I
should
forget
your
name
Und
ich
sollte
deinen
Namen
vergessen
And
I
should
let
you
go
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen
Even
though
I
wish
you
would've
stayed
Auch
wenn
ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
And
I
should
let
you
go
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen
Because
now
you've
moved
on
Weil
du
jetzt
weitergezogen
bist
And
I
know
I
should
too
Und
ich
weiß,
ich
sollte
es
auch
But
no
matter
what
Aber
egal
was
passiert
I'll
still
remember
you
Ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern
I
know
I'm
not
who
I
should
be
Ich
weiß,
ich
bin
nicht,
wer
ich
sein
sollte
I
drink
too
much
and
don't
get
enough
sleep
Ich
trinke
zu
viel
und
schlafe
zu
wenig
But
you
want
the
truth
Aber
du
willst
die
Wahrheit
I
wish'd
that
I'd
bump
into
you
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
zufällig
treffen
Just
to
see
how
you
were
Nur
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
To
see
your
smiling
face
Um
dein
lächelndes
Gesicht
zu
sehen
To
know
that
you
were
okay
Um
zu
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Guess
I
got
what
I
wanted
anyway
Ich
schätze,
ich
habe
trotzdem
bekommen,
was
ich
wollte
'Cause
when
I
saw
you
at
that
Safeway
Denn
als
ich
dich
in
diesem
Safeway
sah
All
of
me
just
froze
War
ich
wie
erstarrt
'Cause
you
were
with
him
Weil
du
mit
ihm
zusammen
warst
So
I
chose
to
stay
alone
Also
entschied
ich
mich,
allein
zu
bleiben
And
I
should
let
you
go
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen
And
I
should
forget
your
name
Und
ich
sollte
deinen
Namen
vergessen
And
I
should
let
you
go
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen
Even
though
I
wish
you
would've
stayed
Auch
wenn
ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
And
I
should
let
you
go
Und
ich
sollte
dich
gehen
lassen
Because
now
you've
moved
on
Weil
du
jetzt
weitergezogen
bist
And
I
know
I
should
too
Und
ich
weiß,
ich
sollte
es
auch
But
no
matter
what
Aber
egal
was
passiert
I'll
always
remember
you
Ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten
I
can
still
feel
your
heartbeat
Ich
kann
deinen
Herzschlag
immer
noch
fühlen
All
the
way
across
the
country
Den
ganzen
Weg
quer
durchs
Land
Wish
I
had
seen
you
again
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
wiedergesehen
Wish
I
told
you
how
much
it
meant
Ich
wünschte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wie
viel
du
mir
bedeutest
And
I'll
never
see
your
face
Und
ich
werde
dein
Gesicht
nie
wieder
sehen
Wish
I
told
you
how
much
you
meant
Ich
wünschte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
And
we'll
never
be
the
same
Und
wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Wish
I
told
you
how
much
you
meant
Ich
wünschte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
Before
you
left
Bevor
du
gegangen
bist
And
I
don't
hold
you
responsible
Und
ich
mache
dich
nicht
verantwortlich
For
this
weight
in
my
chest
Für
diese
Schwere
in
meiner
Brust
But
I'll
carry
it
for
both
of
us
Aber
ich
werde
sie
für
uns
beide
tragen
It
might
not
be
for
the
best
Es
ist
vielleicht
nicht
das
Beste
And
it's
not
your
fault
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld
This
pain
in
my
head
Dieser
Schmerz
in
meinem
Kopf
But
I'll
carry
it
forever
Aber
ich
werde
ihn
für
immer
tragen
I
think
that's
what's
for
the
best
Ich
denke,
das
ist
das
Beste
But
I'll
carry
it
forever
Aber
ich
werde
ihn
für
immer
tragen
I
think
that's
what's
for
the
best
Ich
denke,
dass
das
Beste
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Abell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.