Desi Valentine - Asylum - перевод текста песни на немецкий

Asylum - Desi Valentineперевод на немецкий




Asylum
Asylum
Can I trust my eyes?
Kann ich meinen Augen trauen?
Can I trust my mind?
Kann ich meinem Verstand trauen?
Everyone been' sayin' that I'm runnin' around tellin' lies
Alle sagen, ich würde herumlaufen und Lügen erzählen
I always thought myself
Ich dachte immer, ich wäre
A good, honest, righteous man
Ein guter, ehrlicher, rechtschaffener Mann
Can I believe what they're telling me?
Kann ich glauben, was sie mir sagen?
You got me doubting who I am
Du bringst mich daran zu zweifeln, wer ich bin
Are they trying to help me?
Versuchen sie mir zu helfen?
Are they trying to send me?
Versuchen sie mich wegzuschicken?
To the Asylum
In die Irrenanstalt
Gon' put my ass away
Werden sie mich wegsperren
Asylum!
Irrenanstalt!
Won't see the light of day
Wer das Tageslicht nicht mehr sehen
I know you think I'm sick
Ich weiß, du denkst, ich bin krank
That I might hurt myself
Dass ich mir selbst schaden könnte
Who the hell are you to contradict my mental health?
Wer zum Teufel bist du, um meine geistige Gesundheit infrage zu stellen?
The fabricating that you
Die Erfindungen, die du
Think this sickness is
Für diese Krankheit hältst
You're banging on
Du hämmerst dagegen an
But I know you're wrong
Doch ich weiß, du liegst falsch
And the truth is getting twisted
Und die Wahrheit wird verdreht
You're not trying to help me
Du versuchst nicht, mir zu helfen
You are trying to send me
Du versuchst, mich wegzuschicken
To the Asylum!
In die Irrenanstalt!
Gon' put my ass away
Werden sie mich wegsperren
Asylum!
Irrenanstalt!
Won't see the light of day
Wer das Tageslicht nicht mehr sehen
Is that where I'm supposed to be?
Soll ich etwa hier sein?
Have I lost my grip on reality?
Habe ich den Bezug zur Realität verloren?
Gotta cut the cord
Muss die Verbindung kappen
Shut the door
Die Tür schließen
Check my ass into a psych ward
Mich in die Psychiatrie einweisen lassen
Please believe me
Bitte glaub mir
Please release me
Bitte lass mich frei
Clenching my fist
Meine Faust ballend
I'm banging at the door
Hämmer ich an die Tür
You know I told you I won't see the light no more
Du weißt, ich sagte dir, ich werde das Licht nicht mehr sehen
Nothing but white surrounding me
Nichts als Weiß umgibt mich
I hear screams in the distance
Ich höre Schreie in der Ferne
(Screams in the distance)
(Schreie in der Ferne)
Screams in the distance
Schreie in der Ferne
(Screams in the distance)
(Schreie in der Ferne)
Screams in the distance
Schreie in der Ferne
(Screams in the distance)
(Schreie in der Ferne)
Please believe me
Bitte glaub mir
Please release me
Bitte lass mich frei
From the Asylum!
Aus der Irrenanstalt!
Gon' put my ass away
Werden sie mich wegsperren
Asylum!
Irrenanstalt!
Won't see the light of day
Wer das Tageslicht nicht mehr sehen
Is that where I'm supposed to be?
Soll ich etwa hier sein?
Have I lost my grip on reality?
Habe ich den Bezug zur Realität verloren?
Gotta cut the cord
Muss die Verbindung kappen
Shut the door
Die Tür schließen
Check my ass into a psych ward
Mich in die Psychiatrie einweisen lassen
You got to release me
Du musst mich freilassen
You got to, got to, got to
Du musst, musst, musst
Release me
Mich freilassen





Авторы: Desi Valentine, Nicholas Capelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.