Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece by Peace
Stück für Stück
Been
living
like
a
dead
man
lately
Ich
habe
wie
ein
Toter
gelebt
in
letzter
Zeit
Day
by
day
the
same
old
story
Tag
für
Tag
dieselbe
alte
Geschichte
Feeding
myself
the
same
old
lies
Füttere
mich
selbst
mit
denselben
alten
Lügen
Hiding
my
face
under
a
fake
disguise
Verstecke
mein
Gesicht
unter
einer
falschen
Maske
Each
day
brings
me
closer
to
my
knees
Jeder
Tag
bringt
mich
meinen
Knien
näher
I'm
falling
apart
piece
by
piece
Ich
falle
auseinander,
Stück
für
Stück
It's
time
to
get
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
Hold
on,
don't
look
back
Halt
durch,
schau
nicht
zurück
Fear
not,
as
your
world
goes
black
Fürchte
dich
nicht,
wenn
deine
Welt
schwarz
wird
It's
time
to
live
now
Es
ist
jetzt
Zeit
zu
leben
To
move
forward
Vorwärts
zu
gehen
Hold
on,
don't
look
back
Halt
durch,
schau
nicht
zurück
Fear
not,
as
your
world
goes
black
Fürchte
dich
nicht,
wenn
deine
Welt
schwarz
wird
Carrying
this
weight
on
my
shoulders
Ich
trage
diese
Last
auf
meinen
Schultern
Running
from
the
truth
that
will
set
me
free
Ich
renne
vor
der
Wahrheit
davon,
die
mich
befreit
And
I
will
watch
it
all
burn
Und
ich
werde
alles
brennen
sehen
Because
I
don't
want
any
sympathy
Denn
ich
will
kein
Mitleid
I
stand
alone
in
this
moment
Ich
stehe
allein
in
diesem
Moment
Embracing
tranquility
Umarms
die
Stille
Hold
on,
don't
look
back
Halt
durch,
schau
nicht
zurück
Fear
not,
as
your
world
goes
black
Fürchte
dich
nicht,
wenn
deine
Welt
schwarz
wird
Standing
on
the
edge
of
the
abyss
Ich
stehe
am
Rande
des
Abgrunds
Will
I
take
the
step
into
another
risk
Werde
ich
den
Schritt
in
ein
neues
Risiko
wagen
My
veins
tremor
as
I
stare
into
the
black
Meine
Adern
zittern,
als
ich
in
die
Schwärze
starre
And
the
darkness
seems
to
stare
right
back
Und
die
Dunkelheit
scheint
zurückzustarren
I
don't
feel
a
thing
anymore
Ich
fühle
nichts
mehr
I'd
rather
feel
pain
than
feel
nothing
at
all
Ich
würde
lieber
Schmerz
fühlen
als
gar
nichts
Waiting
for
a
new
day
to
begin
Warte
auf
einen
neuen
Tag
für
den
Anfang
A
new
day
to
put
this
nightmare
to
an
end
Einen
neuen
Tag,
um
diesem
Albtraum
ein
Ende
zu
setzen
Been
living
like
a
dead
man
lately
Ich
habe
wie
ein
Toter
gelebt
in
letzter
Zeit
Day
by
day
the
same
old
story
Tag
für
Tag
dieselbe
alte
Geschichte
Feeding
myself
the
same
old
lies
Füttere
mich
selbst
mit
denselben
alten
Lügen
Hiding
my
face
under
a
fake
disguise
Verstecke
mein
Gesicht
unter
einer
falschen
Maske
Each
day
brings
me
closer
to
my
knees
Jeder
Tag
bringt
mich
meinen
Knien
näher
I'm
falling
apart
piece
by
piece
Ich
falle
auseinander,
Stück
für
Stück
Hold
on,
don't
look
back
Halt
durch,
schau
nicht
zurück
Fear
not,
as
your
world
goes
black
Fürchte
dich
nicht,
wenn
deine
Welt
schwarz
wird
It's
time
to
live
now
Es
ist
jetzt
Zeit
zu
leben
To
move
forward
Vorwärts
zu
gehen
As
I
walk
with
this
weight
on
my
shoulders
Während
ich
mit
dieser
Last
auf
den
Schultern
gehe
No
matter
how
far
I
run
Egal
wie
weit
ich
renne
The
truth
will
always
follow
me
Die
Wahrheit
wird
mir
immer
folgen
Hold
on,
don't
look
back
Halt
durch,
schau
nicht
zurück
Fear
not,
as
your
world
goes
black
Fürchte
dich
nicht,
wenn
deine
Welt
schwarz
wird
My
heart
is
an
empty
shell
Mein
Herz
ist
eine
leere
Hülle
I'm
wasting
away
this
life
I
live
Ich
vergeude
dieses
Leben,
das
ich
lebe
I
can't
seem
to
find
my
way
Ich
finde
keinen
Weg
hinaus
Out
of
this
mess
I'm
in
Aus
dem
Chaos,
in
dem
ich
stecke
One
more
step
until
I
fall
Noch
ein
Schritt
bis
ich
falle
One
step
to
change
it
all
Ein
Schritt,
um
alles
zu
ändern
Is
it
too
late
Ist
es
zu
spät
To
go
back
Um
zurückzugehen
To
change
the
life
that
Um
das
Leben
zu
ändern,
das
I
never
knew
that
I
had
Ich
nie
kenne,
das
ich
hatte
To
move
forward
Um
vorwärts
zu
gehen
On
the
right
track
Auf
dem
richtigen
Weg
As
I
watch
it
burn
Während
ich
es
brennen
sehe
Now
it's
time
to
go
back
Jetzt
ist
es
Zeit
zurückzugehen
I
want
to
go
back
Ich
will
zurück
As
it
fades
away
and
the
world
goes
black
Während
es
verblasst
und
die
Welt
schwarz
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Dordell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.