Designed to Fail - Bloodmoon - E.P. Version - перевод текста песни на русский

Bloodmoon - E.P. Version - Designed to Failперевод на русский




Bloodmoon - E.P. Version
Кровавая Луна - EP версия
No one is going to save us now
Теперь нас никто не спасёт
We've lost our way, we went too far
Мы свернули не туда, зашли слишком далеко
It's a disease
Эта болезнь
We'll never have a cure for
Которая не имеет исцеления
Humanity
Человечество
Mother Earth will take it's toll
Мать-Земля возьмёт своё
Bloodmoon
Кровавая Луна
Illuminate the soil in blood red light
Озари землю кроваво-красным светом
Foreshadowing the punishment for our greed and all the lies
Предвещая расплату за нашу жадность и ложь
Bloodmoon
Кровавая Луна
Illuminate the soil in blood red light
Озари землю кроваво-красным светом
We have become
Мы стали тем
What we despise
Что ненавидим
Everything seems lost
Всё кажется потерянным
Can we bear the cost
Выдержим ли мы цену
Of our past mistakes
Наших прошлых ошибок
Or will we take them to our grave
Или унесём их в могилу
Is there any chance for redemption
Есть ли шанс на искупление
Any way to make things right
Хоть какой-то путь исправить всё
No one's gonna save us now
Нас никто не спасёт теперь
We've lost our way, we went too far
Мы свернули не туда, зашли слишком далеко
Is there any chance for redemption
Есть ли шанс на искупление
Any way to make things right
Хоть какой-то путь исправить всё
No one's gonna save us now
Нас никто не спасёт теперь
We've lost our way, we went too far
Мы свернули не туда, зашли слишком далеко
Bloodmoon
Кровавая Луна
Illuminate the soil in blood red light
Озари землю кроваво-красным светом
Foreshadowing the punishment for our greed and all the lies
Предвещая расплату за нашу жадность и ложь
Bloodmoon
Кровавая Луна
Illuminate the soil in blood red light
Озари землю кроваво-красным светом
We have become what we despise
Мы стали тем, что ненавидим
No redemption
Нет искупления
No redemption
Нет искупления





Авторы: Anthony Dordell, Steven Dimauro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.