Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
lasts,
everything
fades
to
black
Nichts
währt
ewig,
alles
verblasst
zu
Schwarz.
Stardust
rebuilds
from
coals
return
from
nothing
Sternenstaub
entsteht
aus
Kohlen,
kehrt
aus
dem
Nichts
zurück.
Learn
from
your
mistakes,
fix
this
mess
we've
made
Lerne
aus
deinen
Fehlern,
repariere
dieses
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben.
Power
to
make
us
whole
and
break
the
cycle
Die
Kraft,
uns
zu
heilen
und
den
Kreislauf
zu
durchbrechen.
And
after
all
of
this
blood
Und
nach
all
diesem
Blut,
I
know
these
hands
can
lift
us
Ich
weiß,
diese
Hände
können
uns
erheben.
Humanity
will
never
be
the
same
Die
Menschheit
wird
nie
mehr
dieselbe
sein.
We
wipe
it
off
and
try
to
build
again
Wir
wischen
es
ab
und
versuchen,
erneut
aufzubauen.
Stars
like
lights
streaks
Sterne
wie
Lichtstreifen,
Moving
as,
as
the
past
shrinks
die
sich
bewegen,
während
die
Vergangenheit
schrumpft.
Wishing
we
could
leave
the
pain
behind
but
Wir
wünschten,
wir
könnten
den
Schmerz
hinter
uns
lassen,
aber
Knowing
it
will
always
stay
inside
of
us
wissen,
dass
er
immer
in
uns
bleiben
wird.
And
when
things
change,
they
always
do
Und
wenn
sich
Dinge
ändern,
was
sie
immer
tun,
Will
light
remain,
still
shining
through?
(Will
be
the
ones
to
make
it
all
whole)
wird
das
Licht
bestehen
bleiben,
immer
noch
durchscheinen?
(Werden
die
sein,
die
alles
ganz
machen)
Nothing
lasts,
everything
fades
to
black
Nichts
währt
ewig,
alles
verblasst
zu
Schwarz.
Stardust
rebuilds
from
coals
return
from
nothing
Sternenstaub
entsteht
aus
Kohlen,
kehrt
aus
dem
Nichts
zurück.
Learn
from
your
mistakes,
fix
this
mess
we've
made
Lerne
aus
deinen
Fehlern,
repariere
dieses
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben.
Power
to
make
us
whole
and
break
the
cycle
Die
Kraft,
uns
zu
heilen
und
den
Kreislauf
zu
durchbrechen.
I
want
to
think
that
I
won't
be
alone
forever
Ich
möchte
glauben,
dass
ich
nicht
für
immer
allein
sein
werde,
But
what
I've
done
and
who
I
am
are
changing
aber
was
ich
getan
habe
und
wer
ich
bin,
verändert
sich.
Broken
and
bruised
(I
may
be
hurting,
but
you
know
that
I
refuse)
Zerbrochen
und
verletzt
(Ich
mag
verletzt
sein,
aber
du
weißt,
dass
ich
mich
weigere)
Heart
torn
in
two
Das
Herz
in
zwei
Teile
gerissen.
To
give
up
now
Jetzt
aufzugeben.
Instead,
I
choose
to
heal
Stattdessen
entscheide
ich
mich
zu
heilen.
Turn
pain
to
pleasure,
one
decision
at
a
time
Verwandle
Schmerz
in
Freude,
eine
Entscheidung
nach
der
anderen.
We
put
it
all
together,
there's
a
universe
inside
my
mind
Wir
fügen
alles
zusammen,
es
gibt
ein
Universum
in
meinem
Kopf.
And
suddenly,
the
stars
align
Und
plötzlich
stehen
die
Sterne
in
einer
Reihe.
And
now
I
know
it's
not
the
end
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
es
nicht
das
Ende
ist.
Nothing
lasts,
everything
fades
to
black
Nichts
währt
ewig,
alles
verblasst
zu
Schwarz.
(What
are
we
fighting
for?)
(Wofür
kämpfen
wir?)
Learn
from
your
mistakes,
fix
this
mess
we've
made
Lerne
aus
deinen
Fehlern,
repariere
dieses
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben.
(Power
to
make
us
whole
and
break
the
cycle)
(Die
Kraft,
uns
zu
heilen
und
den
Kreislauf
zu
durchbrechen)
Nothing
lasts,
everything
fades
to
black
Nichts
währt
ewig,
alles
verblasst
zu
Schwarz.
(Oh-oh-oh,
fades)
(Oh-oh-oh,
verblasst)
Learn
from
your
mistakes,
fix
this
mess
we've
made
Lerne
aus
deinen
Fehlern,
repariere
dieses
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben.
(I'll
be
the
one
to
make
it
all
whole)
(Ich
werde
diejenige
sein,
die
alles
wieder
ganz
macht.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Lucier, Jackson Bengtsson, Josh Wildhorn, Justin White
Альбом
Elswaer
дата релиза
20-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.