Designer Disguise - Stardust - перевод текста песни на немецкий

Stardust - Designer Disguiseперевод на немецкий




Stardust
Sternenstaub
Nothing lasts, everything fades to black
Nichts währt ewig, alles verblasst zu Schwarz.
Stardust rebuilds from coals return from nothing
Sternenstaub entsteht aus Kohlen, kehrt aus dem Nichts zurück.
Learn from your mistakes, fix this mess we've made
Lerne aus deinen Fehlern, repariere dieses Chaos, das wir angerichtet haben.
Power to make us whole and break the cycle
Die Kraft, uns zu heilen und den Kreislauf zu durchbrechen.
And after all of this blood
Und nach all diesem Blut,
I know these hands can lift us
Ich weiß, diese Hände können uns erheben.
Humanity will never be the same
Die Menschheit wird nie mehr dieselbe sein.
We wipe it off and try to build again
Wir wischen es ab und versuchen, erneut aufzubauen.
Stars like lights streaks
Sterne wie Lichtstreifen,
Moving as, as the past shrinks
die sich bewegen, während die Vergangenheit schrumpft.
Wishing we could leave the pain behind but
Wir wünschten, wir könnten den Schmerz hinter uns lassen, aber
Knowing it will always stay inside of us
wissen, dass er immer in uns bleiben wird.
And when things change, they always do
Und wenn sich Dinge ändern, was sie immer tun,
Will light remain, still shining through? (Will be the ones to make it all whole)
wird das Licht bestehen bleiben, immer noch durchscheinen? (Werden die sein, die alles ganz machen)
Nothing lasts, everything fades to black
Nichts währt ewig, alles verblasst zu Schwarz.
Stardust rebuilds from coals return from nothing
Sternenstaub entsteht aus Kohlen, kehrt aus dem Nichts zurück.
Learn from your mistakes, fix this mess we've made
Lerne aus deinen Fehlern, repariere dieses Chaos, das wir angerichtet haben.
Power to make us whole and break the cycle
Die Kraft, uns zu heilen und den Kreislauf zu durchbrechen.
I want to think that I won't be alone forever
Ich möchte glauben, dass ich nicht für immer allein sein werde,
But what I've done and who I am are changing
aber was ich getan habe und wer ich bin, verändert sich.
Broken and bruised (I may be hurting, but you know that I refuse)
Zerbrochen und verletzt (Ich mag verletzt sein, aber du weißt, dass ich mich weigere)
Heart torn in two
Das Herz in zwei Teile gerissen.
To give up now
Jetzt aufzugeben.
Instead, I choose to heal
Stattdessen entscheide ich mich zu heilen.
Turn pain to pleasure, one decision at a time
Verwandle Schmerz in Freude, eine Entscheidung nach der anderen.
We put it all together, there's a universe inside my mind
Wir fügen alles zusammen, es gibt ein Universum in meinem Kopf.
And suddenly, the stars align
Und plötzlich stehen die Sterne in einer Reihe.
And now I know it's not the end
Und jetzt weiß ich, dass es nicht das Ende ist.
Nothing lasts, everything fades to black
Nichts währt ewig, alles verblasst zu Schwarz.
(What are we fighting for?)
(Wofür kämpfen wir?)
Learn from your mistakes, fix this mess we've made
Lerne aus deinen Fehlern, repariere dieses Chaos, das wir angerichtet haben.
(Power to make us whole and break the cycle)
(Die Kraft, uns zu heilen und den Kreislauf zu durchbrechen)
Nothing lasts, everything fades to black
Nichts währt ewig, alles verblasst zu Schwarz.
(Oh-oh-oh, fades)
(Oh-oh-oh, verblasst)
Learn from your mistakes, fix this mess we've made
Lerne aus deinen Fehlern, repariere dieses Chaos, das wir angerichtet haben.
(I'll be the one to make it all whole)
(Ich werde diejenige sein, die alles wieder ganz macht.)





Авторы: Chris Lucier, Jackson Bengtsson, Josh Wildhorn, Justin White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.