Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-hahahaha!
Ah-hahahaha!
Yo,
I'll
tell
you
what
I
want,
what
I
really,
really
want
Yo,
ich
sag
dir,
was
ich
will,
was
ich
wirklich,
wirklich
will
So,
tell
me
what
you
want,
what
you
really,
really
want
Also,
sag
mir,
was
du
willst,
was
du
wirklich,
wirklich
willst
I'll
tell
you
what
I
want,
what
I
really,
really
want
Ich
sag
dir,
was
ich
will,
was
ich
wirklich,
wirklich
will
So,
tell
me
what
you
want,
what
you
really,
really
want
Also,
sag
mir,
was
du
willst,
was
du
wirklich,
wirklich
willst
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
Ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
I
wanna
really,
really,
really
wanna
zigazig,
ah
Ich
will
wirklich,
wirklich,
wirklich
zigazig,
ah
If
you
want
my
future,
forget
my
past
Wenn
du
meine
Zukunft
willst,
vergiss
meine
Vergangenheit
If
you
wanna
get
with
me,
better
make
it
fast
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst,
dann
mach
es
schnell
Now
don't
go
wasting
my
precious
time
Verschwende
jetzt
nicht
meine
kostbare
Zeit
Get
your
act
together
we
could
be
just
fine
Krieg
dich
in
den
Griff,
dann
könnte
es
gut
mit
uns
werden
I'll
tell
you
what
I
want,
what
I
really,
really
want
Ich
sag
dir,
was
ich
will,
was
ich
wirklich,
wirklich
will
So,
tell
me
what
you
want,
what
you
really,
really
want
Also,
sag
mir,
was
du
willst,
was
du
wirklich,
wirklich
willst
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
Ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
I
wanna
really,
really,
really
wanna
zigazig,
ah
Ich
will
wirklich,
wirklich,
wirklich
zigazig,
ah
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
gotta
get
with
my
friends
(Gotta
get
with
my
friends)
Musst
du
dich
mit
meinen
Freunden
verstehen
(Musst
dich
mit
meinen
Freunden
verstehen)
Make
it
last
forever,
friendship
never
ends
Lass
es
ewig
dauern,
Freundschaft
endet
nie
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
have
got
to
give
Musst
du
geben
Taking
is
too
easy,
but
that's
the
way
it
is
Nehmen
ist
zu
einfach,
aber
so
ist
es
nun
mal
Oh,
what
do
you
think
about
that?
Oh,
was
hältst
du
davon?
Now
you
know
how
I
feel
Jetzt
weißt
du,
wie
ich
fühle
Say
you
can
handle
my
love,
are
you
for
real?
Sag,
kannst
du
mit
meiner
Liebe
umgehen,
meinst
du
es
ernst?
(Are
you
for
real?)
(Meinst
du
es
ernst?)
I
won't
be
hasty,
I'll
give
you
a
try
Ich
werde
nicht
voreilig
sein,
ich
gebe
dir
eine
Chance
If
you
really
bug
me,
then
I'll
say
"I'm
melting"
Wenn
du
mich
wirklich
nervst,
dann
sage
ich
"Ich
schmelze"
I'll
tell
you
what
I
want,
what
I
really,
really
want
Ich
sag
dir,
was
ich
will,
was
ich
wirklich,
wirklich
will
So,
tell
me
what
you
want,
what
you
really,
really
want
Also,
sag
mir,
was
du
willst,
was
du
wirklich,
wirklich
willst
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
I
wanna,
(ha)
Ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
ich
will,
(ha)
I
wanna
really,
really,
really
wanna
zigazig,
ah
Ich
will
wirklich,
wirklich,
wirklich
zigazig,
ah
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
gotta
get
with
my
friends
(Gotta
get
with
my
friends)
Musst
du
dich
mit
meinen
Freunden
verstehen
(Musst
dich
mit
meinen
Freunden
verstehen)
Make
it
last
forever,
friendship
never
ends
Lass
es
ewig
dauern,
Freundschaft
endet
nie
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
have
got
to
give
Musst
du
geben
Taking
is
too
easy,
but
that's
the
way
it
is
Nehmen
ist
zu
einfach,
aber
so
ist
es
nun
mal
So,
this
is
a
story
all
about
how
Also,
das
ist
eine
Geschichte,
die
erzählt,
wie
My
life
got
flipped-turned
upside
down
Mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
wurde
And
I'd
like
to
take
a
minute
Und
ich
möchte
mir
eine
Minute
Zeit
nehmen
Just
sit
right
there
Setz
dich
einfach
hin
And
slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Und
wirf
deinen
Körper
runter
und
dreh
dich
im
Kreis
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Wirf
deinen
Körper
runter
und
dreh
dich
im
Kreis
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Wirf
deinen
Körper
runter
und
dreh
dich
im
Kreis
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
gotta
get
with
my
friends
(Gotta
get
with
my
friends)
Musst
du
dich
mit
meinen
Freunden
verstehen
(Musst
dich
mit
meinen
Freunden
verstehen)
Make
it
last
forever,
friendship
never
ends
Lass
es
ewig
dauern,
Freundschaft
endet
nie
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
have
got
to
give
Musst
du
geben
Taking
is
too
easy,
but
that's
the
way
it
is
Nehmen
ist
zu
einfach,
aber
so
ist
es
nun
mal
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta,
you
gotta,
you
gotta
Musst
du,
musst
du,
musst
du,
musst
du,
musst
du
Make
it
last
forever
(I'm
saying,
I'm
saying,
I'm
saying,
I'm
saying)
Lass
es
für
immer
halten.
(Ich
sage,
Ich
sage,
Ich
sage,
Ich
sage)
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Wirf
deinen
Körper
runter
und
dreh
dich
im
Kreis
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Wirf
deinen
Körper
runter
und
dreh
dich
im
Kreis
Slam
your
body
down
and
wind
it
all
around
Wirf
deinen
Körper
runter
und
dreh
dich
im
Kreis
If
you
wanna
be
my
lover
Wenn
du
mein
Liebhaber
sein
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Chisholm, Melanie Janine Brown, Emma Lee Bunton, Richard Frederick Stannard, Victoria Caroline Beckham, Matt Rowe, Geri Halliwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.